PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quarta-feira, 28 de março de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Leituras em voz alta / Readings out loud

Readings out loud

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Os mesmos textos
Lidos por diferentes pessoas
Cada um no seu registo
Todas as intervenções são boas.

Um grupo informal
Atreve-se a juntar
Um propósito os une
Num mesmo lugar.

Leem poesia
Delas retirando conhecimentos
Das palavras dos poetas
Retiram mantimentos.

Hora e meia de magia
Em torno da palavra escrita
As poesias ganham vida
Para quem nelas acredita.

Comboio da linha de Sintra (Barcarena)
Poema manuscrito,
22 de março de 2018,
13h31,


The same texts
Read by different people
Each in its register
All interventions are good.

An informal group
Dare to join
A purpose unites them
In one place.

Read poetry
From them removing knowledge
From the words of the poets
They take out groceries.

Hour and a half of magic
Around the written word
Poetry comes to life
For those who believe in them.

Train line of Sintra (Barcarena)
Handwritten poem,
March 22, 2018,
1:31 p.m.,

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *