PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 28 de março de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Leituras em voz alta / Readings out loud

Readings out loud

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Os mesmos textos
Lidos por diferentes pessoas
Cada um no seu registo
Todas as intervenções são boas.

Um grupo informal
Atreve-se a juntar
Um propósito os une
Num mesmo lugar.

Leem poesia
Delas retirando conhecimentos
Das palavras dos poetas
Retiram mantimentos.

Hora e meia de magia
Em torno da palavra escrita
As poesias ganham vida
Para quem nelas acredita.

Comboio da linha de Sintra (Barcarena)
Poema manuscrito,
22 de março de 2018,
13h31,


The same texts
Read by different people
Each in its register
All interventions are good.

An informal group
Dare to join
A purpose unites them
In one place.

Read poetry
From them removing knowledge
From the words of the poets
They take out groceries.

Hour and a half of magic
Around the written word
Poetry comes to life
For those who believe in them.

Train line of Sintra (Barcarena)
Handwritten poem,
March 22, 2018,
1:31 p.m.,

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas