PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

segunda-feira, 26 de março de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Manhã antes de sair para o trabalho / Morning before leaving for work

Morning before leaving for work

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
O despertador toca
O corpo pede para ficar na cama
Música e locutores na rádio
Cumprir uma obrigação que não se ama.

Abrindo a boca
Meio ensonado
Um duche rápido
Para não chegar atrasado.

Cuidar da higiene e vestir bem
Um pequeno-almoço para comer
Lavar os dentes e perfumar,
Saindo para a rua a correr.

Sentada na Gare de Comboios de Roma-Areeiro
Poema manuscrito,
22 de março de 2018,
13h00,



The alarm rings
The body asks to stay in bed.
Music and announcers on the radio
Fulfill an obligation you do not love.

Opening the mouth
Half tone
A quick shower
For do not be late.

Take care of hygiene and dress well
A breakfast to eat
To wash the teeth and to perfume,
Going out to the street running.

Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Handwritten poem,
March 22, 2018,
1:00 p.m.,


Sem comentários:

Enviar um comentário