Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
terça-feira, 10 de novembro de 2015
Amores Platónicos / Platonic Loves - Incomunicável / Incommunicable
segunda-feira, 9 de novembro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Reencontrei hoje o meu passado / I found my past today
domingo, 8 de novembro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - A vida é um palco / Life is a stage
sábado, 7 de novembro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Escrevendo poesia ao som da chuva / Writing poetry by the sound of rain
Escrevendo
poesia ao som da chuva
Sentada
no carro à porta de casa
Cai
que nem uma luva
A
minha imaginação levanta a asa.
Já
cheira a terra molhada
O
dia esteve bem quente
Assim
do nada
Começou
a chover de repente.
Entretanto,
a chuva acalmou
Do
carro já consigo sair
Assim
um poema se declamou
Writing poetry by the sound of rain
Sitting in the car at the doorstep
It fits like a glove
My imagination raises the wing.
Already smells like wet earth
The day has been very hot
Just like that
Suddenly began to rain.
Meanwhile, the rain has calmed down
I can get out of the car now
So, a poem was recited
sexta-feira, 6 de novembro de 2015
Infância Renascida / Childhood Reborn - Cheguei ao Castelo / I arrived at the Castle
quinta-feira, 5 de novembro de 2015
Amores Platónicos / Platonic Loves - Esquece-me de vez / Forget me for once
quarta-feira, 4 de novembro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - A minha casa ideal / My dream house
A minha casa ideal
A
minha casa ideal
Fica
no último andar
Com
vista para o mar
Não
é apenas uma casa, é um lar.
No
meu sonho
É
uma habitação com calor
Conquistada
com suor
Decorada
com amor.
É
uma casa só minha
Onde
é bem-vinda a companhia
Basta
tocarem a campainha
Todos serão recebidos de braços abertos.
My dream house
It is on the top floor
With a view of the sea
It's not just a house, it's a home.
In my dream
It is a dwelling with warmth
Conquered with sweat
Decorated with love.
It is a house only mine
Where company is welcome
Just ring the bell
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛