Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
quinta-feira, 9 de março de 2017
E agora? / And now?
quarta-feira, 8 de março de 2017
Recuso-me a baixar os braços! / I refuse to low my arms!
Recuso-me a baixar os braços!
Recuso-me a baixar os braços!
A ser vencida pelo medo
Desistir não é uma opção
Ainda é muito cedo.
Não me adianta sofrer
Nem tão pouco pensar
Ainda não é possível prever
Como tudo vai terminar.
Hoje estou bem
Faço tudo para me sentir feliz.
Estou pronta para lutar
Ergo a postura e o nariz.
Agualva
Escrito à mão
6 de março de 2017, 16h16
I refuse to low my arms!
I refuse to low my arms!
To be overcome by fear
Giving up is not an option
It's still too early.
I can’t suffer
Do not even think
It is not yet possible to predict
How everything will end.
Today I'm fine
I do everything to feel happy
I'm ready to fight
I raise my posture and nose.
Agualva
Handwritten
March 6, 2017, 4:16 p.m.
terça-feira, 7 de março de 2017
Vamos falar sobre cancro / Let's talk about cancer
Vamos falar sobre cancro
Vamos falar sobre cancro
Procurar desmistificar,
Doença cada vez mais comum
Que veio para ficar.
Pode surgir a qualquer momento,
E no corpo em qualquer lugar.
Assustador no momento,
Mas é preciso lutar.
Vamos falar de esperança
E da vontade de viver.
Este não é o final da viagem,
É uma oportunidade de renascer.
Sentada à secretária no
meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
5 de março de 2017, 14h46
Let's talk about cancer
Let's talk about cancer
Search to demystify
Increasingly common disease
Who came to stay.
Can appear at any time
And in the body anywhere
Scary at the moment
But you must fight.
Let's talk about hope
And the will to live
This is not the end of the trip,
It is an opportunity to be reborn.
Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
March 5, 2017, 2:46 a.m.
segunda-feira, 6 de março de 2017
Avalanche
domingo, 5 de março de 2017
sábado, 4 de março de 2017
Sou um todo / I'm a whole
sexta-feira, 3 de março de 2017
Biópsia / Biopsy
Biópsia
Numa sala a meia luz
O corpo fica gelado
O receio é iminente
Não há como não ficar assustado.
Anestesia local
Alguns tiros são disparados
Recolha de tecidos
Para serem analisados.
O sistema nervoso
Rapidamente se manifesta
Por mais forte que se seja,
Este exame não é uma festa.
Os resultados podem
Gerar uma mudança radical
A vida passa a ser mais intensa,
Dependendo do bom astral.
Sentada
à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito
a computador
1
de março de 2017, 21h42
Biopsy
In a half-light room
The body becomes cold
The fear is imminent,
There is no way not to be scared.
Local anesthesia
Some shots are fired
Collection of fabrics
To be analyzed.
The nervous system
Quickly manifests
However strong it may be
This exam is not a party.
The results can be
Generating a radical change
Life becomes more intense,
Depending on the good mood.
Sitting at my desk in my room
at my parents' house.
Written to computer
March 1, 2017, 9:42 p.m.
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛