Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 27 de maio de 2019

Adventures of Nonô / Aventuras da Nonô - Micro Estórias / Micro Stories


A partir da próxima semana às segundas-feiras vou dar início a uma nova rubrica aqui no blogue a que dei o nome de micro estórias.
Estórias sem H propositadamente.
Tratam-se de pequenos contos retirados do dia-a-dia, alguma realidade com uma pitada de ficção à mistura.
O primeiro conto sai já na próxima semana e intitula-se “Um presente de mim para mim”.
Espero que gostem. Fiquem atentos.

 

From next week on Mondays I will start a new heading here in the blog that I named micro stories.
Stories without H purposefully.
These are short stories taken from the day-to-day, some reality with a hint of fiction to the mix.
The first tale comes out next week and is titled "A gift from me to me".
I hope you like. Stay tuned.



domingo, 26 de maio de 2019

Haiku, Haikai, 俳句

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
de frente para o sol
fecho os meus olhos.
Boas energias no ar

Comboio (Stª Cruz Damaia)
Haiku manuscrito,
11 de março de 2019
7h41
 太陽に面して
私は目を閉じます。
空気中の良いエネルギー

電車(StªCruz Damaia
俳句原稿、
2019311
741


facing the sun
I close my eyes.
Good energies in the air

Train (Stªa Cruz Damaia)
Haiku manuscript,
March 11, 2019

7:41 a.m.


sábado, 25 de maio de 2019

Quadras/ Quatrains: Queres vir comigo? / Do you want to come with me?

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Queres vir comigo?

Não porque vais a voar
Sei que tu te despachas
Eu a vassoura em casa tive de deixar.

Comboio (Monte Abrão),
Quadra manuscrita,
19 de abril de 2019,
17h10

Do you want to come with me?
Not because you're going to fly
I know you get shipped
I, the broom at home had to leave.

Train (Monte Abraão),
Quadra manuscript,
April 19, 2019,
5:10 p.m.


sexta-feira, 24 de maio de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: Comigo me desavim / Have a Father! – Sá de Miranda

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Faço as pazes comigo (Nonô)


Faço as pazes comigo
Não quero fugir de mim
Escolho viver assim
Sou o meu melhor amigo.

Com boa energia
Como uma benesse
Uma melhor realidade se cria
No interior uma prece.
De que adianta imaginar o fim?
Semeio e prossigo
Sozinho ou tendo-te comigo
Enalteço o melhor de mim.

Lisboa
23 de maio de 2019
8h08

***
Comigo me Desavim – Sá de Miranda (Portugal
28 Ago 1481 - 15 Mar 1558) in 'Antologia Poética'

Comigo me desavim,
Sou posto em todo perigo;
Não posso viver comigo
Nem posso fugir de mim.

Com dor da gente fugia,
Antes que esta assi crecesse:
Agora já fugiria
De mim, se de mim pudesse.
Que meo espero ou que fim
Do vão trabalho que sigo,
Pois que trago a mim comigo
Tamanho imigo de mim?

***
I make up with me (Nonô)

I make up with me
I do not want to run away from me
I choose to live like this
I'm my best friend.

With good energy
How a blessing
A better reality is created
Inside a prayer.
What's the use of imagining the end?
Sow and pursue
Alone or having you with me
I praise the best of me.
Lisbon
May 23, 2019
8:08 a.m.

***
With me I Desavim - Sá de Miranda (Portugal
28 Aug 1481 - 15 Mar 1558) in 'Poetic Anthology'

With me,
I am put in every danger;
I can not live with me
I can not even run away from me.

With pain of the people ran away,
Before it grew,
I would now run away
From me, if only I could.
That I wait or what purpose
From the work that I follow,
Because I bring to me with me
Big enemy of me?
 

quinta-feira, 23 de maio de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Dúvida instalada / Installed doubt

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Dúvida instalada
O medo ocupa o lugar
Receios no pensamento
Que não deixam a mente sossegar.

Pode nem ser real
Não passar de imaginário
Apavora qualquer um
Vira tudo ao contrário.

Congela os movimentos
Compasso de hesitação
Mentira contada
Provoca indignação.

Ritmo do medo
Sem saber o rumo a tomar
Talvez o esclarecimento do tempo
A paz faça regressar.

Comboio (Rio de mouro)
Poema manuscrito,
27 de março de 2019,
8h20
 Installed doubt
Fear takes the place
Fears in thought
That do not let the mind settle down.

It can not even be real.
Do not go beyond imaginary
Frighten anyone
He had seen everything backwards.

Freezes movements


Hesitation Compass
Told lie
It provokes indignation.

Rhythm of fear
Without knowing the direction to take
Perhaps the clarification of time
The peace do return.

Train (Rio de Mouro)
Handwritten poem,
March 27, 2019,
8:20 a.m.



quarta-feira, 22 de maio de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Nem te respondo / I do not answer

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Nem te respondo
É melhor ficarmos por aqui
Esta conversa não leva a lado nenhum
Ainda guardo algum respeito por ti.

Esboço um sorriso
Uma outra forma de comunicar
Perceberás bem o que digo
No momento em que eu o esboçar.

Não gosto de desperdiçar palavras
Em conversas vãs
Saber parar diálogos infrutíferos
Mantém a mente sã.

São precisos pelo menos dois
Para iniciar uma discussão
Não te atirarei mais achas
Perderás a combustão.

Claro que não te dou luta
Pois não faz sentido
São as tuas questões de ego
O meu já há muito está contido.

Comboio (Benfica)
Poema manuscrito,
26 de março de 2019,
9h12
 I do not answer
We'd better stick around.
This conversation does not get anywhere.
I still have some respect for you.

I sketch a smile
Another way of communicating
You will understand what I say
The moment I sketch it.

I do not like to waste words
In empty conversations
Know how to stop fruitless dialogues
Keep your mind healthy.

It takes at least two
To start a discussion
I will not shoot you any more
You will lose combustion.

Of course I do not give you a fight.
Because it does not make sense
It's your ego issues
Mine has long been contained.

Train (Benfica)
Handwritten poem,
March 26, 2019,
9:12 a.m.


terça-feira, 21 de maio de 2019

Poesias Mundanas / Poetry, Worldly poetry - Permite-te errar / Let it go wrong

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Permite-te errar
Nem sempre conseguimos acertar
Por vezes irás falhar
E sentir tudo à volta desmoronar.

Por vezes vais querer desistir
Mas arranjas forças para resistir
Vais chorar e ganir
E no fim vais-te rir.

Vais superar
A esperança não te vai abandonar
A fé em algo vai-te guiar
Uma batalha irás ganhar.

Para depois errares de novo
Sentires vontade de te fechar num ovo
Pensas: será que paro ou me movo?
Só assim eu me transmuto e inovo.

Deixa-te cair no chão
No joelho fazer um arranhão
O somatório de falhas leva à perfeição
Só aqueles que se permitem errar vencerão.

Comboio (Amadora)
Poema manuscrito,
26 de março de 2019,
9h06 

Let yourself go wrong
We can not always get it right.
Sometimes you will fail
And feel it all fall apart.

Sometimes you will want to give up
But you get the strength to resist
You'll cry and win.
And in the end you'll laugh.

You will overcome
Hope will not leave you
Faith in something will guide you.
A battle will win.

Then you'll err again
Feel like closing you in an egg
Do you think: will I stop or move?
Only then I transmute myself and innovate.

Drop on the floor
On the knee make a scratch
The sum of failures leads to perfection
Only those who allow themselves to err will win.

Train (Amadora)
Handwritten poem,
March 26, 2019,
9:06 a.m.


Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive