Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 4 de outubro de 2016

As cartas de amor / The love letters

As cartas de amor
São as mais bonitas de receber
Escritas com carinho
Demonstram o o bem-querer.

Palavras escolhidas
Muito bem pensadas
Mensagem positiva
Entre pessoas amadas.

Perto ou longe
Há uma ideia a passar
Duas pessoas se comunicam
Sabendo o que é amar.

As cartas de amor
Devem ser doces e ternas
Há sentimentos que desvanecem
Mas as cartas são eternas.

Sentada na gare de comboios do Cacém
Escrito à mão
28 de setembro de 2016
17h21

The love letters
They are the most beautiful of receiving
Written with love
Demonstrate the good will.

words chosen
Very well thought out
positive message
Among loved ones.

Near or far
There is an idea to pass
Two people communicate
Knowing what love is.

The love letters
Should be sweet and tender
There are feelings fading
But the cards are eternal.

Sitting in Cacém train gare
Handwritten
September 28, 2016

5:21 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive