PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

terça-feira, 25 de outubro de 2016

Deixei-te partir / I let you go

Atiraram-me um balde com água
Bem fria para eu acordar
Passaram-me um camião por cima
Fiquei dormente e a cambalear.

Amor não se mendiga
Nem se partilha
Simplesmente acontece
Quando o coração fervilha.

Acordei de um pesadêlo
Pensei que andava a sonhar
Com os sentimentos do outro
Não se deve brincar.

A vida contínua
Há muito para descobrir
Agora já não vales a pena
Eu deixei-te partir.


Agualva
Escrito à mão
14 de outubro de 2016
14h45

You threw me a bucket of water
Cold for me to wake up
You passed me a truck over
I was numb and staggered.

Love is not begged
Nor sharing
Just happen
When the heart seethes.

I awoke from a nightmare
I thought I was walked dreaming
With the feelings of another
You should not play.

Life goes on
There is much to discover
Now is not worth
I let you go.

Agualva
Handwritten
October 14, 2016

2:45 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário