PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

sábado, 8 de outubro de 2016

Já não sei o que quero ser quando for grande? / I do not know what I want to be when he grows up?

Em tempos quis ser palhaço
Depois estilista
Estudei para ser bibliotecária
Na essência sou artista.

Criativa por natureza
Uma alma de poeta
Uma pessoa com valor
Que não encontra a sua biblioteca.

Pontual, assídua e organizada
Empenhada e equilibrada
Procuro não errar
Mas com isso não fico incomodada.

Gosto de ser reconhecida
Adoro ajudar
Quando for grande
Quero poder continuar a sonhar.

Sentada no comboio da linha de Sintra
Escrito à mão
29 de setembro de 2016
8h39

In times I wanted to be a clown
after a fashion designer
I studied to be a librarian
In essence I am an artist.

Creative by nature
A poet's soul
A person with value
Who will not find his library.

Punctual, diligent and organized
Committed and balanced
I try not to miss
But with this I'm not bothered.

I like to be recognized
I love helping
When I grow up
I want to continue to dream.

Sitting in the Sintra line train
Handwritten
September 29, 2016

8:39 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário