Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Mandar barro à parede / Send clay against the wall

Mandar barro à parede
Metade pode até cair
Algum ficará agarrado
Fazendo o pretendido surgir.

Tentativas e mais tentativas
Não parando de tentar
Alterando estratégias
Para conseguir alcançar.

Resiliência e ideias fixas
Não ter medo de falhar
Para se conseguir vencer
É preciso arriscar.

Sentada na mesa da cozinha em casa dos meus pais
Escrito à mão
29 de setembro de 2016
7h59

Send clay against the wall
Half may even fall
Some will be seized
Making the desired arise.

Reworking and reworking
Not stopping to try
changing strategies
In order to achieve.

Resilience and fixed ideas
Do not be afraid to fail
In order to achieve winning
You have to risk it.

Sitting at the kitchen table in my parents' house
Handwritten
September 29, 2016

7:59 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive