Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2017

Bitola / Gauge

Nem tudo tem a mesma Bitola
Mas há modelos a adoptar
Matrizes e regras
A cumprir e respeitar.

Critérios definidos
Medidas padrão
Previamente estabelecidas
Algumas por tradição.

Preceitos definidos
Regras de boa conduta
Aprendizagens de normas
Que funcionam como minuta.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de fevereiro de 2017

22h35
Nem tudo tem a mesma Bitola
Mas há modelos a adoptar
Matrizes e regras
A cumprir e respeitar.

Critérios definidos
Medidas padrão
Previamente estabelecidas
Algumas por tradição.

Perceitos definidos
Regras de boa conduta
Aprendizagens de normas
Que funcionam como minuta.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de fevereiro de 2017

22h35

Not everything has the same gauge
But there are models to adopt
Matrices and rules
To comply and respect.

Defined criteria
Standard measures
Previously established
Some by tradition.

Defined perceptions
Rules of good conduct
Learning Standards
That work as a draft.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
February 3, 2017

10:35 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive