PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017

A vida ensinou-me a esperar / Life taught me to wait

A vida ensinou-se a esperar
Aprendi a apreciar o instante
Muitas coisas só chegam devagar
Há momentos em que tudo parece distante.

Não vale a pena me irritar
Nem ficar ofegante
Tudo tem o seu tempo e lugar
Nada é previsivel e constante.

Há milagres a acontecer
Cada dia uma novidade
Não vale a pena sofrer
Aproveita cada oportunidade.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Cacém)
Escrito à mão
31 de janeiro de 2017

08h37


Life was taught to wait.
I learned to appreciate the moment
Many things only come slowly
There are times when everything seems distant.

It's not worth pissing me off.
Not even panting
Everything has its time and place
Nothing is predictable and constant.

There are miracles happening
Everyday a novelty
Not worth suffering
Seize every opportunity.

Sitting on the train line Sintra (Cacém)
Handwritten
January 31, 2017

08h37

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *