PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017

A vida ensinou-me a esperar / Life taught me to wait

A vida ensinou-se a esperar
Aprendi a apreciar o instante
Muitas coisas só chegam devagar
Há momentos em que tudo parece distante.

Não vale a pena me irritar
Nem ficar ofegante
Tudo tem o seu tempo e lugar
Nada é previsivel e constante.

Há milagres a acontecer
Cada dia uma novidade
Não vale a pena sofrer
Aproveita cada oportunidade.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Cacém)
Escrito à mão
31 de janeiro de 2017

08h37


Life was taught to wait.
I learned to appreciate the moment
Many things only come slowly
There are times when everything seems distant.

It's not worth pissing me off.
Not even panting
Everything has its time and place
Nothing is predictable and constant.

There are miracles happening
Everyday a novelty
Not worth suffering
Seize every opportunity.

Sitting on the train line Sintra (Cacém)
Handwritten
January 31, 2017

08h37

Sem comentários:

Enviar um comentário