Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2017

Fora da Caixa / Out of the box


Ser fora da caixa
Nem sempre é uma opção
Pode ser uma característica inata
Que se desenvolveu sem razão.

Ser diferente
Simplesmente por ser
Não ter medo de assumir
Por não haver nada a temer.

Aceitar tudo e todos
Independentemente da multiplicidade
O mundo é heterogéneo
Não vive de homogeneidade.

Fora da caixa
Na forma de ser e pensar
Assumir a diferença
Restabelece o bem estar.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de fevereiro de 201

22h03

Be out of the box
Not always an option
It may be an innate characteristic
That it developed without reason.

Be different
Simply because
Do not be afraid to assume
Because there is nothing to fear.

Accept everything and everyone
Regardless of the multiplicity of
The world is heterogeneous
He does not live by homogeneity.

Out of the box
In the form of being and thinking
Take the Difference
Restore wellness.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
February 3, 2014

10:03 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive