PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2017

Fora da Caixa / Out of the box


Ser fora da caixa
Nem sempre é uma opção
Pode ser uma característica inata
Que se desenvolveu sem razão.

Ser diferente
Simplesmente por ser
Não ter medo de assumir
Por não haver nada a temer.

Aceitar tudo e todos
Independentemente da multiplicidade
O mundo é heterogéneo
Não vive de homogeneidade.

Fora da caixa
Na forma de ser e pensar
Assumir a diferença
Restabelece o bem estar.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de fevereiro de 201

22h03

Be out of the box
Not always an option
It may be an innate characteristic
That it developed without reason.

Be different
Simply because
Do not be afraid to assume
Because there is nothing to fear.

Accept everything and everyone
Regardless of the multiplicity of
The world is heterogeneous
He does not live by homogeneity.

Out of the box
In the form of being and thinking
Take the Difference
Restore wellness.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
February 3, 2014

10:03 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário