Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 14 de agosto de 2017

Na mesma moeda / In the same currency

Na mesma moeda
Não te admires se retribuir
Remeto-me ao silêncio
Por agora prefiro fingir.

Faço de conta que não percebo
Aquilo que para mim é evidente
Faço-me de despercebida
Até pareço indiferente.

À medida que o tempo passa
Provavelmente vou-me cansar
Pessoas vêm e vão
Já não adiante ignorar.

As mentiras são claras
E de fraca imaginação
Aquilo que não me dizes
Está para lá da observação.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
14 de agosto de 2017
00h37



In the same currency
Do not be surprised if I reciprocate
I turn to silence
For now I prefer to pretend.

I pretend I do not understand
What is clear to me
I become unnoticed
I even seem indifferent.

As time goes by
I'll probably get tired
People come and go
No longer ignore.

The lies are clear
And of poor imagination
What you do not tell me
It's beyond observation.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
August 14, 2017

00.37 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive