PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 11 de novembro de 2017

Quadras/ Quatrains: Magusto


Castanhas e Bolotas assadas
Água-pé, Jeropiga, ou novo Vinho
Convívios com gargalhadas
Hoje é dia de São Martinho.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
10 de novembro de 2017
19h53

Roasted Chestnuts and Chestnuts
Water-foot, Jeropiga, or new wine
Conviviality with laughter
Today is St. Martin's Day.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Computer-written poem
November 10, 2017
19:53 p.m

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *