PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quarta-feira, 10 de janeiro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Deduzir não é comunicação / Deduct is not communication



Deduzir não é comunicação
É necessário verbalizar
De forma simples e clara
É possível comunicar.

Se não se disser uma intenção
O outro dificilmente irá adivinhar
O ambiente se aclara
Quando tudo parece se encaixar.

Auferir uma ideia ou uma visão
Só em convívios de um determinado patamar
Mesmo nestas situações
O melhor é procurar explicar.

Mem-Martins, Sintra, Portugal
Poema escrito a computador
8 de janeiro de 2018
19h22


Deduct is not communication
It is necessary to verbalize
Simple and clear
It is possible to communicate.

If it is not said an intention
The other will hardly guess
The environment becomes clearer
When everything seems to fit.

Giving an idea or a vision
Only in meetings of a certain level
Even in these situations
It's best to try to explain.

Mem-Martins, Sintra, Portugal
Computer-written poem
January 8, 2018
7:22 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário