Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - O galo não foi à missa / The rooster did not go to mass

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
O galo não foi à missa
O coitado ficou constipado
Devia cacarejar à meia-noite
Mas está adoentado.

Ouvem-se as doze badaladas do sino
O pobre galo não compareceu
Realizou-se na mesma a homilia
Celebrada em nome seu.
Comboio (Sete-Rios),
Poema manuscrito,
28 de novembro de 2018
17h33

The rooster did not go to mass
The poor was constipated
He should cackle at midnight.
But he's sick.

The twelve bells of the bell are heard
The poor cock did not show up.
The same homily was celebrated
Held on his behalf.
Train (Seven Rivers),
Handwritten poem,
November 28, 2018
5:33 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive