Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 4 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - Quem comeu a última fatia do Bolo-Rei ?... / Who ate the last slice of Cake-King?...

 Who ate the last slice of Cake-King
Fotografia tirada por mim / Photograph taken by 
Quem comeu a última fatia de Bolo-Rei?...
Nem uma fatia restou
Quem terá sido o guloso?
Foste tu… adivinhei?

Ainda tens os dedos lambuzados
Do açúcar da cobertura
Mantém os dedos dobrados
Para esconderes a tua travessura.

Já não vou poder saborear
Deste já nem um bocadinho
Marchou rapidamente
Outros temos de comprar.
Comboio (Queluz-Belas),
Poema manuscrito,
14 de novembro de 2018
17h33

Who ate the last slice of Cake-King? ...
Not one slice left
Who would have been the sweet tooth?
It was you ... I guess?

You still have your fingers smeared
Sugar from the top
Keeps fingers folded
To hide your mischief.

I will not be able to taste
Of this no longer a bit
He marched quickly
Others have to buy.
Train (Queluz-Belas),
Handwritten poem,
November 14, 2018
5:33 p.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive