PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 26 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - O mesmo Natal / The same Christmas

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor



O mesmo Natal
Diferentes tradições
Festas complementares
Com algumas contradições.

Diferentes histórias
Uma crença pelo mundo espalhada
Variados pratos se comem
Na noite da consoada.

Tudo varia
Até a hora e dia de abrir os presentes
Uma mesma festa
Diferentes crentes.

O convívio em família
É para todos, universal
Independentemente das diferenças
Estamos na época de Natal.
Comboio (Mercês),
Poema manuscrito,
28 de novembro de 2018
17h50

Same Christmas
Different traditions
Complementary celebrations
With some contradictions.

Different stories
A belief in the scattered world
Several dishes are eaten
On the night of the consonant.

Everything varies
Until the time and day of opening the presents
Same party
Different believers.

The family life
It's universal for everyone
Regardless of the differences
It's Christmas time.
Train (Mercês),
Handwritten poem,
November 28, 2018
5:50 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas