PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quarta-feira, 26 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - O mesmo Natal / The same Christmas

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor



O mesmo Natal
Diferentes tradições
Festas complementares
Com algumas contradições.

Diferentes histórias
Uma crença pelo mundo espalhada
Variados pratos se comem
Na noite da consoada.

Tudo varia
Até a hora e dia de abrir os presentes
Uma mesma festa
Diferentes crentes.

O convívio em família
É para todos, universal
Independentemente das diferenças
Estamos na época de Natal.
Comboio (Mercês),
Poema manuscrito,
28 de novembro de 2018
17h50

Same Christmas
Different traditions
Complementary celebrations
With some contradictions.

Different stories
A belief in the scattered world
Several dishes are eaten
On the night of the consonant.

Everything varies
Until the time and day of opening the presents
Same party
Different believers.

The family life
It's universal for everyone
Regardless of the differences
It's Christmas time.
Train (Mercês),
Handwritten poem,
November 28, 2018
5:50 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *