Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 15 de maio de 2017

Para a história / For history

Para a história
Ficam todos aqueles
De que há referência ou memória.

Todos os feitos dignos de registo
Do comum dos mortais
Ou do próprio Jesus Cristo.

Boas ou más ações
Datas e momentos efémeros
E suas detalhadas descrições.

Da História todos podemos figurar
Temos de ser apenas peças fundamentais
de um momento digno de registar.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
8 de maio de 2017
22h16



For history
Stay all those
Of which there is reference or memory.

All achievements worth registering
Of the common mortals
Or of Jesus Christ himself.

Good or bad actions
Dates and ephemeral moments
And their detailed descriptions.

From history we can all figure
We have to be just key pieces
Of a moment worth registering.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 8, 2017

10:16 p.m.

domingo, 14 de maio de 2017

Haiku, Haikai , 俳句

àrvore com flores brancas
essência da natureza.
Abelhas recolhem o néctar

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
escrito à mão
5 de maio de 2017,
13h17



tree with white flowers
Essence of nature.
Bees collect the nectar

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
handwritten
May 5, 2017,

1:17 p.m.

sábado, 13 de maio de 2017

Quadras/ Quatrains: Acreditar / To believe

Há uma luz ao fundo do túnel
Com intensidade a espreitar.
Nos dias mais sombrios
É preciso acreditar.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
4 de maio de 2017
22h52


There is a light at the end of the tunnel.
With intensity lurking.
In the darkest days
We have to believe.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 4, 2017

10:52 p.m.

sexta-feira, 12 de maio de 2017

Pensar positivo / Think positive

Pensar positivo

Pensar positivo

Uma forma de controlar a situação.

Domesticando o cérebro

Com fé e gratidão.

 

Manter a cabeça à tona,

Quando o dia é de aflição.

Ver as coisas pelo melhor lado.

Há sempre uma dupla versão.

 

Agarrando a vida

Aceitando a nossa condição

Cada dia é um dia,

É preciso manter alegria no coração.

 

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais

Escrito a computador

4 de maio de 2017, 22h45


Catharsis of Words

Think positive

Think positive

A way of controlling the situation.

Taming the Brain

With faith and gratitude.

 

Keep your head afloat,

When the day is of distress.

Seeing things by the best side

There is always a double version.

 

Grabbing life

Accepting our condition

Every day is a day,

We must keep joy in our hearts.

 

Sitting at my desk in my room at my parents' house.

Written to computer

May 4, 2017, 10:45 p.m.

Nonô Poetry

quinta-feira, 11 de maio de 2017

Sr. Doutor, eu não estou com depressão! / Mr. Doctor, I'm not depressed!

Sr. Doutor, eu não estou com depressão!

Sr. Doutor,

Eu não estou com depressão!

Sinto apenas tristeza

Como o Senhor sentiria se estivesse na minha situação.

 

São dias difíceis

De um enorme turbilhão.

Só me consegue compreender

Quem pisa este mesmo chão.

 

Tem dias que nem consigo fixar,

O meu cérebro faz a sua proteção.

São formas de assimilar

De gerir a emoção.

 

Por momentos resignei-me

Depois de ter estado em negação.

Agora penso ser uma fase

Que vou vencer com distinção.

 

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais

Escrito a computador

4 de maio de 2017, 22h13


Catharsis of Words

Mr. Doctor, I'm not depressed!

Mr. Doctor,

I'm not depressed!

I only feel sadness

How you would feel if you were in my situation.

 

It's difficult days

From a huge whirlwind.

Only can understand me.

Who steps on this same floor.

 

There are days I cannot even fix

My brain does its protection.

Are ways to assimilate

From managing the emotion.

 

At times I resigned myself

Once you have been in denial.

Now I think it's a phase

That I will win with distinction.

 

Sitting at my desk in my room at my parents' house.

Written to computer

May 4, 2017, 10:13 p.m.

Nonô Poetry

quarta-feira, 10 de maio de 2017

Pai, hoje é o seu dia / Dad today is your day

Pai, hoje é o seu dia
Vamos soprar 65 velas
Com toda a alegria.
Novamente vamos nos reunir
Um convívio em família
Um bolo de aniversário
E toda a nossa boa energia.
Esta data não podemos deixar de assinalar
Com champanhe, um brinde... sorria.
Hoje é hoje
Em 1952 o pai nascia
Juntos vamos cantar
Parabéns!!! este é o seu dia.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
4 de maio de 2017
21h45


Dad today is your day.
Let's blow 65 candles
With all the joy.
Again we will meet
A family reunion
A birthday cake
And all our good energy.
This date we can not fail to point out
With champagne, a toast ... smile.
Today is today
In 1952 the father was born
Let's sing together
Congratulations!!! This is your day.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 4, 2017

9:45 p.m.

terça-feira, 9 de maio de 2017

Negação / Denial

Negação

Isto não pode estar a acontecer comigo!

Muito menos nesta fase da minha vida.

Noutra altura não magoaria tanto,

Agora fico muito aborrecida.

 

Poderá ser um engano.

Será que era evitável?

Pensamentos de revolta

Que não mudam o inevitável.

 

Como poderia ter sido diferente?

A minha vida ficou em suspensão.

Numa primeira fase em vez de aceitar,

Muitos entram em negação.

 

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais

Escrito a computador

4 de maio de 2017, 19h41

Catharsis of Words

Denial

This can't be happening to me!

Much less at this stage of my life.

In another time it wouldn't hurt so much,

Now I'm terribly upset.

 

It could be a mistake.

Could it be avoidable?

Thoughts of revolt

That don't change the inevitable.

 

How could it have been different?

My life was put on hold.

In the first phase instead of accepting,

Many go into denial.

 

Sitting at my desk in my room at my parents' house.

Written to computer

May 4, 2017, 7:41p.m.

Nonô Poetry

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive