Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
sábado, 23 de setembro de 2017
sexta-feira, 22 de setembro de 2017
Só os mais fortes sobrevivem / Only the strongest survive
Só os mais
fortes sobrevivem
A tamanha
adversidade
São as
leis da natureza
Exercendo a
sua verdade.
Após um
duro pesar
Uma serena
aceitação
Tudo está
no devido lugar
Há para
tudo uma razão.
Serenando
a mente
Cultivando
o terreno
De corpo
presente
Uma vida
em pleno.
Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a
computador
16 de setembro de 2017
1h13
Only the strongest
survive
Such adversity
They are like laws of
nature
Exercising their
truth.
After a hard regret
A serene acceptance
Everything is in place
There is a reason for
everything.
Serenating the mind
Cultivating the land
Of present body
A full life.
Sitting at the computer in my bedroom at my parents'
house.
Written to computer
September 16, 2017
1:13 p.m.
quinta-feira, 21 de setembro de 2017
Pipocas filmes e gargalhadas / Popcorn movies and laughter
Pipocas
filmes e gargalhadas
duas
crianças se divertem ao serão
sentadas
na cama
todas as
noites de verão.
Filmes
variados
Sempre a
mesma animação
Conversas incontáveis
Que ficam
na recordação.
Escolha
nem sempre fácil
Dependendo
da disposição
Uma panóplia
de desenhos animados
Com muita
imaginação.
Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a
computador
16 de setembro
de 2017
1h
Popcorn movies and
laughter
two children have fun
in the evening
sitting on the bed
every summer night.
Miscellaneous Movies
Always the same
animation
Countless
conversations
That remain in the
memory.
Choose not always easy
Depending on the disposition
A panoply of cartoons
With a lot of
imagination.
Sitting at the computer in my bedroom at my parents'
house.
Written to computer
September 16, 2017
1:00 a.m.
quarta-feira, 20 de setembro de 2017
Um café a preceito / A coffee in precept
Um café a
preceito
Tem outro
sabor
Uma chávena
com pires
Tirado e
servido com amor.
Uma colher
de chá de chocolate,
de canela
e de açúcar de cana
só falta
escolher a cor
quanto ao
resto ela já não se engana.
Mexido e
remexido
Um dedito lambe
o que sai fora
Chocalhado
e servido à mesa
Enquanto a
técnica se aprimora.
Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a
computador
16 de setembro
de 2017
00h47
A coffee in precept
Has another flavor
A cup with saucer
Taken and served with
love.
A teaspoon of
chocolate,
cinnamon and cane
sugar
only need to choose
the color
for the rest she is no
longer mistaken.
Scrambled and shaken
A little finger licks
what goes outside
Rattled and served at
the table
As the technique improves.
Sitting at the computer in my bedroom at my parents'
house.
Written to computer
September 16, 2017
00:47 a.m.
terça-feira, 19 de setembro de 2017
Senhores do tempo / Lords of Time
Senhores
do tempo
Deixem ficar
o calor
Podem levar
o vento
Assim é
muito melhor.
Ainda não
chegou o outono
Podem levar
o frio
Alguma
chuva faz falta
Agua que
se junta no rio.
Não façam
as temperaturas descer
Culpando a
massa de ar polar
Deixem
ficar o bom tempo
Bem sei que
o verão está prestes a acabar.
Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a
computador
16 de setembro
de 2017
00h31
Lords of Time
Let the heat stay
Can take the wind
That's much better.
Autumn has not yet
come
You can take the cold
Some rain is missing.
Water that joins in the
river.
Do not make the
temperatures go down
Blaming the mass of
polar air
Let the good weather
stay
I know the summer is
about to end.
Sitting at the computer in my bedroom at my parents'
house.
Written to computer
September 16, 2017
00:31 a.m.
segunda-feira, 18 de setembro de 2017
Sinto-me grata / I feel grateful
Sinto-me
grata
Pelo dia
de hoje
Pelo ar
que posso respirar
Pelo lindo
azul do céu
Por estar
viva
Por ser
amada e amar.
Agradeço
tudo o que tenho
E tudo que
ainda vou ter
Há tanto
para apreciar.
Hoje é um
dia único
Sem repetição
possível
Há muita
magia no ar.
Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a
computador
13 de setembro
de 2017
21h58
I feel grateful
For today
Through the air I can
breathe
For the beautiful blue
sky
For being alive
To be loved and to
love.
I appreciate
everything I have
And everything I still
have
There is so much to
enjoy.
Today is a unique day.
Without possible
repetition
There's a lot of magic
in the air.
Sitting at the computer in my bedroom at my parents'
house.
Written to computer
September 13, 2017
9:58 p.m.
domingo, 17 de setembro de 2017
Haiku, Haikai , 俳句
canto dos
pássaros
numa tarde
quente.
Silêncio
interrompido
Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa
dos meus pais
escrito à mão
26 de agosto de 2017
22h41
birdsong
on a hot afternoon.
Silence interrupted
Sitting on my bed, in
my room, at my parents' house
handwritten
August 26, 2017
10:41 p.m.
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛