Imagem
retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet
and manipulated with: https://photomania.net/editor
|
Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
terça-feira, 8 de janeiro de 2019
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Grito de Ipiranga / Scream of Ipiranga
segunda-feira, 7 de janeiro de 2019
Poemas da Nonô / Nonô Poems
Antes de mais desejo a todos um Bom Ano!!!
Hoje venho aqui fazer um post um pouco
diferente do habitual. Em primeiro lugar fazendo um balanço do ano de 2018
e depois definindo planos e estratégias para 2019.
First of all I wish you all a Good Year !!!
Today I come here to make a post a little different from the usual. First,
taking stock of the year 2018 and then defining plans and strategies for 2019.
Ano de 2018
Durante o ano de 2018, tive o privilégio
de colaborar em seis antologias poéticas. Em três editoras diferentes. Deixo em
baixo dois vídeos de duas apresentações dessas mesmas antologias.
Ao longo do ano criei inúmeros poemas,
quadras e Haikus. Foram publicados aqui 300. Mantenho muitos inéditos.
Participei em dois concursos de poesia.
Contudo não fiquei em primeiro lugar.
Fui também mantendo a criatividade na
imagem e nos slogans apresentados aqui no blogue.
Ao fim destes já mais de quatro anos de
existência tenho assistido a um enorme aumento do número de leitores regulares
deste espaço. É para vocês que eu escrevo e claro que isto me mantém motivada.
Year 2018
During the year 2018, I had the privilege of collaborating on six poetic
anthologies. In three different publishers. I leave below two videos of two
presentations of these same anthologies.
Throughout the year I have created countless poems, blocks and Haikus. 300
have been published here. I keep many unpublished ones.
I participated in two poetry contests. However I did not get in the first
place.
I was also keeping the creativity in the image and the slogans presented
here in the blog.
At the end of these already more than four years of existence I have seen a huge increase in the number of regular readers of this space. It is for you that I write and of course this keeps me motivated.
Ano / Year 2019
Para o ano de 2019 pretendo levar este
projeto a outros patamares. Por isso escolhi como imagem uma águia pintada pela
minha mãe.
For the year 2019 I intend to take this project to other levels. That is
why I chose as an image an eagle painted by my mother.
E criei um novo slogan que pretende
caracterizar a principal missão deste espaço.
And I created a new slogan that intends to characterize the main mission of
this space.
Slogan 2019:
A inspirar diariamente, com criatividade e
ousadia, cada vez mais pessoas!!!
Inspiring daily with creativity and boldness more people!!!
Brevemente, aos habituais poemas, virão
também se juntar textos em prosa (Estórias Insólitas) e poemas que surgem como
resposta a outros poemas (Diálogo entre poemas). Ao longo do ano outras
novidades poderão vir a surgir neste espaço.
Briefly, to the usual poems, will also come together prose texts (Unusual
Stories) and poems that appear in response to other poems (Dialogue between
poems). Throughout the year, other innovations may emerge in this space.
Espero conseguir publicar o meu primeiro
livro durante este ano. Apenas não sei se será individual ou uma parceria. A
ver vamos....
I hope I can publish my first book this year. I just do not know if it will
be individual or partnership. We'll
see....
No dia 2/10/2019, o blogue fará cinco anos
de existência. Uma data a assinalar.
On 2-10-2019, the blog will be five years old. A date to be marked.
Como já é habitual vou manter o blogue
bilingue, utilizando a língua portuguesa como materna e a inglesa como
tradução.
As usual I will keep the blog bilingual, using the Portuguese language as
maternal and English as a translation.
Por hoje é tudo, amanhã retomo as poesias
sobre diversos temas no blogue e aos poucos vão surgindo as novidades que a
minha criatividade anda a preparar. Mantenham-se
antentos e ate amanhã.
For today is everything, tomorrow I return the poetry on various topics in
the blog and gradually the new features that my creativity is preparing. Keep in mind and see you tomorrow.
domingo, 6 de janeiro de 2019
sábado, 5 de janeiro de 2019
Quadras/ Quatrains: Dia 1 de dezembro / December 1st
Imagem
retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet
and manipulated with: https://photomania.net/editor
|
sexta-feira, 4 de janeiro de 2019
Natal / Christmas - Rescaldo das festas / After the holidays
Imagem
retirada da Internet / Image taken from the Internet
|
quinta-feira, 3 de janeiro de 2019
Natal / Christmas - Recomeço da caminhada / Restarting the walk
Imagem
retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and
manipulated with: https://photomania.net/editor
|
quarta-feira, 2 de janeiro de 2019
Natal / Christmas - Cheira a novo ano / Smells like new year
Imagem
retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and
manipulated with: https://photomania.net/editor
|
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
-
Olá, chegamos ao dia 19 de julho e assim se passou mais de meio ano de 2024. É tempo de parar um pouco e fazer um balanço sobre Poesias da ...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛