Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 7 de janeiro de 2019

Poemas da Nonô / Nonô Poems

Antes de mais desejo a todos um Bom Ano!!!

Hoje venho aqui fazer um post um pouco diferente do habitual. Em primeiro lugar fazendo um balanço do ano de 2018 e depois definindo planos e estratégias para 2019.

 

First of all I wish you all a Good Year !!!

Today I come here to make a post a little different from the usual. First, taking stock of the year 2018 and then defining plans and strategies for 2019.

 

Ano de 2018

Durante o ano de 2018, tive o privilégio de colaborar em seis antologias poéticas. Em três editoras diferentes. Deixo em baixo dois vídeos de duas apresentações dessas mesmas antologias.

Ao longo do ano criei inúmeros poemas, quadras e Haikus. Foram publicados aqui 300. Mantenho muitos inéditos.

Participei em dois concursos de poesia. Contudo não fiquei em primeiro lugar.

Fui também mantendo a criatividade na imagem e nos slogans apresentados aqui no blogue.

Ao fim destes já mais de quatro anos de existência tenho assistido a um enorme aumento do número de leitores regulares deste espaço. É para vocês que eu escrevo e claro que isto me mantém motivada.

 

Year 2018

During the year 2018, I had the privilege of collaborating on six poetic anthologies. In three different publishers. I leave below two videos of two presentations of these same anthologies.

Throughout the year I have created countless poems, blocks and Haikus. 300 have been published here. I keep many unpublished ones.

I participated in two poetry contests. However I did not get in the first place.

I was also keeping the creativity in the image and the slogans presented here in the blog.

At the end of these already more than four years of existence I have seen a huge increase in the number of regular readers of this space. It is for you that I write and of course this keeps me motivated. 




Ano / Year 2019

Para o ano de 2019 pretendo levar este projeto a outros patamares. Por isso escolhi como imagem uma águia pintada pela minha mãe.

For the year 2019 I intend to take this project to other levels. That is why I chose as an image an eagle painted by my mother.


Nonô Poems

E criei um novo slogan que pretende caracterizar a principal missão deste espaço.

 

And I created a new slogan that intends to characterize the main mission of this space.

 

Slogan 2019:

A inspirar diariamente, com criatividade e ousadia, cada vez mais pessoas!!!

Inspiring daily with creativity and boldness more people!!!

 

Brevemente, aos habituais poemas, virão também se juntar textos em prosa (Estórias Insólitas) e poemas que surgem como resposta a outros poemas (Diálogo entre poemas). Ao longo do ano outras novidades poderão vir a surgir neste espaço.

 

Briefly, to the usual poems, will also come together prose texts (Unusual Stories) and poems that appear in response to other poems (Dialogue between poems). Throughout the year, other innovations may emerge in this space.

 

Espero conseguir publicar o meu primeiro livro durante este ano. Apenas não sei se será individual ou uma parceria. A ver vamos....

 

I hope I can publish my first book this year. I just do not know if it will be individual or partnership. We'll see....

 

No dia 2/10/2019, o blogue fará cinco anos de existência. Uma data a assinalar.

 

On 2-10-2019, the blog will be five years old. A date to be marked.

 

Como já é habitual vou manter o blogue bilingue, utilizando a língua portuguesa como materna e a inglesa como tradução.

 

As usual I will keep the blog bilingual, using the Portuguese language as maternal and English as a translation.

 

Por hoje é tudo, amanhã retomo as poesias sobre diversos temas no blogue e aos poucos vão surgindo as novidades que a minha criatividade anda a preparar. Mantenham-se antentos e ate amanhã.

 

For today is everything, tomorrow I return the poetry on various topics in the blog and gradually the new features that my creativity is preparing. Keep in mind and see you tomorrow.

Nonô Poems


Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive