Mantém-te em contacto
Mantém-te
em contacto
não te vás
embora de vez
na minha
vida tiveste impacto
fizeste o
que mais ninguém fez.
Custa-me
ver-te partir
e saber
que jamais te verei
nem
calculas como isso me fez sentir
pois isso
só eu sei.
Procura
amiúde dar notícias
quero
poder te acompanhar
as minhas
intenções não são fictícias
e não te
quero controlar.
Pretendo
apenas saber
que partiste,
mas estás bem
quero que
saibas de mim
e que eu
estou feliz também.
Mem-Martins, sentada na cama, Escrito à mão
18 de julho de 2015, 9h15
In Costa, M.ª Leonor. Amores
Platónicos. Vol. I
Stay in touch
Stay
in touch
don't
go away for good
in my
life you had impact
you
did what no one else did.
It
hurts me to see you go
and I
know that I'll never see you,
you
can't calculate as it made me feel
because
that only I know.
Try
sometimes to give news
I want
to be able to follow you
my
intentions are not fictitious
and I
don't want to control you.
I just
want to know
you
left but you are well
I want
you to know about me
and
that I am happy too.
Mem-Martins, sat on the bed, Handwritten,
July 18, 2015, 9:15 a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Platonic Loves. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário