🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 16 de julho de 2015

Catarse das Palavras: "O ser humano" / Catharsis of Words: "The Human Being"

PT: O ser humano

 

O ser mais destrutivo à face da terra,

o mais invejoso e demolidor,

é sem sombra de dúvida o ser humano

em todo o seu esplendor.

 

Constrói cidades,

arrasando a Natureza.

Vive em sociedades,

assegurando assim a sua defesa.

 

Tem desrespeito para com o próximo,

tornando-se assustador.

Vive cada vez mais só,

vítima do seu próprio rancor.

 

Para ele a ganância impera,

assim como o ciúme e a avareza.

É um ser triste

e com muito pouca beleza.

 

Poema manuscrito: Mem-Martins, Sentada à secretária, no meu quarto,

 13 de julho de 2015, 21h56

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: The Human Being

 

The most destructive creature on the face of the Earth,

the most envious and ruinous,

is without a doubt the human being

in all their glory.

 

They build cities,

laying waste to Nature.

They live in societies,

thus ensuring their own defense.

 

They show disrespect for others,

becoming frightening.

They live more and more alone,

a victim of their own resentment.

 

For them, greed reigns supreme,

as do jealousy and avarice.

They are a sad being

with very little beauty.

 

Handwritten poem: Mem-Martins, Sitting at my desk in my room,

July 13, 2015, 9:56 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catarse of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *