🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 11 de julho de 2015

Catarse das Palavras: "O Autista" / Catharsis of Words: "The Autistic"

PT: O Autista

 

Não ouve o que se lhe diz,

pois não consegue escutar.

Assim é feliz,

prefere em vez de ouvir interpretar.

 

Lê intenções nas palavras

que estão apenas na sua imaginação.

O seu pensamento destrava,

causando indignação.

 

Não pretende compreender

aquilo que lhe estão a dizer.

Utiliza os seus quadros de valores

a seu belo prazer.

 

Com ele as conversas são em vão;

faz tudo para as distorcer.

Tenta nos tirar a razão;

o nosso tempo, não devemos perder.

 

Poema manuscrito: Mem-Martins, Sentada na mesa da cozinha,

a tomar o pequeno-almoço, 8 de julho de 2015, 7h56

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: The Autistic

 

He does not listen to what's said to him,

because he cannot hear.

That is how he is happy;

he prefers to interpret instead of listen.

 

He reads intentions in words

that are only in his imagination.

His thoughts break loose,

causing indignation.

 

He does not intend to understand

what they are telling him.

He uses his own values

at his whim.

 

With him, conversations are in vain;

he does everything to distort them.

He tries to make us lose our sanity;

our time, we should not waste.

 

Handwritten poem: Mem-Martins, Sitting at the kitchen table,

having breakfast, July 8, 2015, 7:56 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *