🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 10 de setembro de 2016

Deixa-me em paz / Leave me alone

Deixa-me em paz
Por favor segue a tua vida
Não te desejo mal
Há muito que, para ti, eu já devia estar esquecida.

Por favor não me envies mensagens
O mínimo que me deves é espaço e respeito
Tu bem sabes que fui muito tua amiga
Em troca tu desferiste-me um duro golpe no peito.

Procura ser feliz
Não me tentes imitar
Faz aquilo de que gostas
Francamente mete-te no teu lugar.

Somos demasiado diferentes
Tira essa conclusão
Verdadeiramente nunca fomos amigos
Entre nós não há nem nunca houve união.

Sentada na mesa de refeições do meu trabalho
Escrito à mão
2 de setembro de 2016
13h10



Leave me alone
Please follow your life
I do not wish you harm
There is much that, for you, I should have been forgotten.

Please do not send me messages
The least you owe me is space and respect
You well know that I was much your friend
In return you strike me a hard blow to the chest.

Try to be happy
Do not try to imitate
Do what you like to
Frankly put yourself in your place.

We are too different
Take this conclusion
Truly we were never friends
Among us there is and never was an union.

Sitting on the dining table of my work
Handwritten
September 2, 2016

1:10 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *