Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 8 de abril de 2022

Pausa por tempo indeterminado e novo rumo / Indefinite break and new course

 Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades

 

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,

Muda-se o ser, muda-se a confiança;

Todo o mundo é composto de mudança,

Tomando sempre novas qualidades.

 

Continuamente vemos novidades,

Diferentes em tudo da esperança;

Do mal ficam as mágoas na lembrança,

E do bem, se algum houve, as saudades.

 

O tempo cobre o chão de verde manto,

Que já coberto foi de neve fria,

E enfim converte em choro o doce canto.

E, afora este mudar-se cada dia,

Outra mudança faz de mor espanto:

Que não se muda já como soía.

Luís Vaz de Camões

 

É assim, com este poema de Luís de Camões, que tem ecoado frequentemente nos meus pensamentos, que Poemas da Nonô entra numa nova fase.

Nonô Poetry
A Nonô vai continuar a escrever poemas. Esses poemas irão chegar a público, mas de uma outra forma. Para já não vou adiantar nada.

Este blogue tem imenso conteúdo para ler e reler, ver e ouvir. Poderei atualizar este espaço, mas sem dia nem hora marcada. Liberto-me deste compromisso abraçando a leveza de ser.

Este é um até breve, para já vou cuidar da minha felicidade offline.

Vemo-nos por aí, beijinhos e abraços

Nonô

Times change, desires change

 

Times change, desires change,

Being is changed, trust is changed;

The whole world is made up of change,

Always taking on new qualities.

 

We continually see news,

Different in everything from hope;

From evil, sorrows remain in the memory,

And of good, if there was any, the longing.

 

Time covers the ground in a green cloak,

That once covered was with cold snow,

And finally it turns the sweet song into crying.

And apart from this change every day,

Another change makes me terrified:

That doesn't change as it used to be.

Luis Vaz de Camões

 

It is thus, with this poem by Luís de Camões, which has often echoed in my thoughts, that Poemas da Nonô enters a new phase.

Nonô Poetry

Nonô will continue to write poems. These poems will reach the public, but in another way. I won't tell you anything for now.

This blog has a lot of content to read and reread, see, and hear. I can update this space, but without a date or time. I free myself from this commitment by embracing the lightness of being.

This is a see you soon, for now I'll take care of my happiness offline.

See you around, kisses and hugs

Nonô

sexta-feira, 1 de abril de 2022

Haiku, Haikai, 俳句 - já não há vírus / これ以上ウイルスはありません / there is no more virus

Dia das Mentiras, 1 de abril, é hoje, o título do haiku deste mês é ” já não há vírus”.

 

41日のエイプリルフールは今日で、今月の俳句のタイトルは「ウイルスはもうない」です。

4 Tsuki 1-nichi no eipurirufūru wa kyō de, kongetsu no haiku no taitoru wa `uirusu wa mō nai'desu.

 

April Fools' Day, April 1st, is today, the title of this month's haiku is "there's no more virus".

Poesias da Nonô

A tua ajuda para partilhar este haiku é preciosa. Ajuda-me a chegar a outras pessoas. Gratidão!

 

この俳句を共有するためのあなたの助けは貴重です。 他の人に連絡するのを手伝ってください。 感謝!

Kono haiku o kyōyū suru tame no anata no tasuke wa kichōdesu. Hokanohito ni renraku suru no o tetsudatte kudasai. Kansha!

 

Your help to share this haiku is precious. Help me reach out to other people. Gratitude!

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive