Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 23 de maio de 2016

Uma nova vida recomeçar / A new life began

Um murro no estômago
Não me conseguirá derrubar
Tenho força suficiente
Para me aguentar.

O meu âmago foi ferido
Por quem não me sobe respeitar
Levei o meu tempo
Para me conseguir perdoar.

Perdoei tudo e todos
Não me adiante odiar
O presente é bem mais risonho
Tenho muito para aproveitar.

Longas provações tenho passado
Que quase me conseguiram desanimar
Ganho agora um novo fôlego
Para uma nova vida recomeçar.

Sentada na secretária do meu quarto
12 de maio de 2016
escrito à mão
23h41


A punch in the stomach
Not able to overthrow me
I have enough strength
To hold me.

My heart was wounded
For those who do not respect me
I took my time
To be able to forgive me.

I forgave everyone and everything
It is no use to hate
The present is much brighter
I have a lot to enjoy.

Long trials I have gone
That almost got me discouraged
I get now a new breath
For a new life began.

Sitting at the desk in my room
May 12, 2016
handwritten

11:41 p.m.

domingo, 22 de maio de 2016

Haiku, Haikai , 俳句

Patinhos no rio
A ribeira segue o seu curso.
As rãs sempre a coaxar.

6 de maio de 2016,
Agualva
escrito à mão
18h00



Ducklings in the river
The river follows its course.
Frogs croaking always.

May 6, 2016,
Agualva
handwritten

6:00 p.m

sábado, 21 de maio de 2016

Maldito cortisol / Cursed cortisol

Maldito cortisol
Que se apoderou de mim
Necessito de dopamina
Para não me sentir assim.

Hormona do stress
Que não me deixa dormir
O meu pensamento fica toldado
Mal me fazes sentir.

Faço tudo por relaxar
Exercício e meditação
Não consigo tranquilizar
A minha agitação.

Demoro a adormecer
A meio da noite acordo a transpirar
Tenho de mudar urgentemente de hábitos
Para de ti me conseguir libertar.

Agualva
12 de maio de 2016
escrito à mão
12h42


Cursed cortisol
That came over me
I need dopamine
In order not feel this way.

Stress hormone
That keeps me awake
My thinking is clouded
Ill you make me feel.

I do everything to relax
Exercise and meditation
I can’t reassure
Of my agitation.

It takes me time to sleep
At the middle of the night according to perspire
I have to urgently change habits
For of you get me free.

Agualva
May 12, 2016
handwritten

12:42 p.m

sexta-feira, 20 de maio de 2016

Chora / Cry

Chora, chora
Deita a dor cá para fora
Deixa a magoa ir embora
O que tem de sair que saia agora.
Cada lágrima é libertadora
Alivia e o sofrimento melhora.
Chora, chora
Se sentes os olhos alagar
Liberta-te do peso que já não tens de carregar
Não sais-te vencedora
Ninguém saio a ganhar
Hoje podes chorar
Amanhã estarás de novo a rir.

Sentada no meu quarto
12 de maio de 2016
escrito à mão
00h18


Cry Cry
Pour the pain outside
Let the hurt go away
What has to leave that leave now.
Every teardrop is liberating
It relieves pain and improves.
Cry Cry
If you feel your eyes overflow
Frees you from the weight you no longer have to carry
You did not go out winning
Nobody come out winning
Today you can cry
Tomorrow you will be back to laugh.

I am sitting in my room
May 12, 2016
handwritten

00:18 a.m

quinta-feira, 19 de maio de 2016

Recomeçar / Restart

Está na hora de recomeçar
Deixar o passado ficar no seu lugar
As feridas já tiveram tempo de sarar
A cabeça está de novo no lugar.
Já não adianta lamentar
É para a frente que se tem de caminhar
Os erros serviram para melhorar
A metamorfose está quase a terminar
Numa nova borboleta te estás a tornar
É tempo de abrir as asas e voar
Época fértil para começar a semear
Deixar a mente serenar
E por bons frutos saber aguardar.

Sentada no meu quarto
11 de maio de 2016
escrito à mão
23h54

It's time to start
Let the past stay in place
The wounds have had time to heal
The head is back in place.
I have no good whining
It is forward one has to walk
Errors served to improve
The metamorphosis is almost over
A new butterfly you are becoming
It is time to spread the wings and fly
Fertile time to start sowing
Leave the mind quieting
And good fruit know to wait for.

I am sitting in my room
May 11, 2016
handwritten

11:54 p.m.

quarta-feira, 18 de maio de 2016

A música que escolho ouvir / The music I choose to listen


A música que escolho ouvir
Para me tranquilizar
Enche-me de energia
Não me deixa desanimar.

Consoante o momento
Tendo em conta a ocasião
Seleciono o que me agrada ao ouvido
E preenche o meu coração.

Melodias diversas
Sons provenientes da criação
Palavras, ideias e sentimentos
Repletos de emoção.

Um conjunto de instrumentos
Uma voz capaz de brilhar
Uma combinação de elementos
Impossível de evitar.


Sentada no meu quarto
11 de maio de 2016
escrito à mão
23h10


The music I choose to listen
To reassure me
It fills me with energy
Do not let me down.

Depending on the time
Having regard to the occasion
I select what pleases my ear
And fills in my heart.

Several tunes
Sounds from creation
Words, ideas and feelings
Full of emotion.

A set of instruments
A voice that can shine
A combination of elements
Impossible to avoid.

I am sitting in my room
May 11, 2016
handwritten

11:10 p.m.

terça-feira, 17 de maio de 2016

Patinhos no Rio da Azenha / Ducklings on the Azenha

São cada vez mais
Um bom sinal de vida.
Uma ribeira agora mais limpa
Que em tempos estava poluida.

Formam belos casais
Em grupo criam ninhadas
A eles se juntam pombos e pardais
E rãs bem humoradas.

É o rio da azenha
Onde os patos vêm nidificar
Alegrando quem passa
Que pára para os contemplar.

Sentada no meu quarto
11 de maio de 2016
escrito à mão
22h59


Are increasingly
A good sign of life.
A now cleaner river
That once was polluted.

They form beautiful couples
In Group create litters
To them join pigeons and sparrows
And humorous frogs.

It is the river of the Azenha
Where the ducks come to nest
Delighting those who pass
Stopping for contemplate them.

I am sitting in my room
May 11, 2016
handwritten

10:59 p.m.

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive