Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

domingo, 2 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - Haiku, Haikai, 俳句


Cat
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
deitado nas palhas
Na base da árvore.
O gato mia
Gare de comboios de Mem-Martins,
Haiku manuscrito,
15 de novembro de 2018
8h02

lying on the straw
At the base of the tree.
The cat meow
Train station of Mem-Martins,
Haiku manuscript,
November 15, 2018
8:02 a.m.


sábado, 1 de dezembro de 2018

Natal / Christmas - Quadras/ Quatrains: O Pinguim e o Boneco de Neve / The Penguin and the Snowman

Penguin and Snowman
Imagem do Blogue de 1/12/2018 a 6/01/2019 – Utilizando uma pintura executada pela minha mãe
Picture of the Blog from 1/12/2018 to 1/6/2019 - Using a painting executed by my mother
O Pinguim e o Boneco de Neve
Estão juntos este Natal
Desejam festas poéticas para todos
E com aquilo que vos é mais especial.
Comboio (Rio de Mouro),
Quadra manuscrita,
14 de novembro de 2018,
17h45

The Penguin and the Snowman
They are together this Christmas
They wish poetic Holidays for all
And with that which is more special to you.
Train (Rio de Mouro),
Quadra manuscript,
November 14, 2018,
5:45 p.m.



sexta-feira, 30 de novembro de 2018

Amores Platónicos / Platonic loves - Quem eu quero… / Who I want ...

Who I want
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Quem eu quero…Não tenho
Quem me quer…Não me tem
Descontentamento dorido
Que não se contem.

Sabor agridoce
Por ser bom saber amar
Amargo de boca
Por não te poder tocar.

Encontros desencontrados
Pautados pelo descontentamento
Felizmente a vida flui
Tudo pode mudar a qualquer momento.

Sentada no carro do meu pai (IC19 - Amadora)
Poema manuscrito,
12 de novembro de 2018
9h14

Who I want ... I do not have
Who wants me ... does not have me
Sore discontent
That is not contained.

Bittersweet taste
Because it's good to know how to love
Bitter of mouth
For not being able to touch you.

Disjointed Encounters
Guided by discontent
Fortunately life flows
Everything can change at any moment.

Sitting in my father's car (IC19 - Amadora)
Handwritten poem,
November 12, 2018
9:14 a.m.




quinta-feira, 29 de novembro de 2018

Amores Platónicos / Platonic loves - Ainda bem que foste embora / Glad you left

Glad you left
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Ainda bem que foste embora
Alguém melhor está a caminho
Desejaste-me felicidade
Recebi esse gesto com carinho.

O lugar estava vago
Não te sentiste à altura
Demasiada irreverência
Para a tua ditadura.

Claro que não ficarei só
Podes deixar de te preocupar
Alguém muito melhor me espera
Só temos de nos encontrar.
Sentada no comboio (Rio de Mouro)
Poema manuscrito,
9 de novembro de 2018
17h47

Glad you left.
Someone better is on the way.
You wanted me happiness
I received this gesture with affection.

The place was vacant
You did not feel up to it
Too much irreverence
For your dictatorship.

Of course I will not be alone.
You can stop worrying
Someone better awaits me
We just have to meet.
Sitting on the train (Rio de Mouro)
Handwritten poem,
November 9, 2018
5:47 p.m.


Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive