Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 1 de abril de 2015

Entre o Sono e o Sonho, Antologia de Poesia Contemporânea, vol. VI, - Chiado Editora / Between Sleep and Dream, Anthology of Contemporary Poetry, vol. VI - Chiado Publisher

Eu sei que hoje é dia 1 de abril, dia das mentiras, mas o que me trás aqui hoje é a mais pura das verdades.

No dia 21 de março, dia Internacional da Poesia, a Chiado Editora publicou a Antologia de Poesia Contemporânea, entre o Sono e o Sonho, Vol. VI, um evento que teve lugar no Auditório dos Oceanos, no Casino de Lisboa.
No Tomo II, na página 319, é possível encontrar um poema da minha autoria, intitulado “Um sonho agitado” e que está assinado da seguinte forma: Maria Leonor Costa (Nonô).
Eu já vos tinha mostrado, aqui no blogue, o poema exatamente no dia e no momento em que este evento decorreu, se o quiserem reler podem carregar aqui.
Hoje o que me trás aqui é mostrar algumas fotografias do evento e o vídeo onde apareço a recitar o meu poema.
Espero que gostem?
  
Nonô


I know that today is April 1, day of the lies, but what brings me here today is the purest of truths.
On 21 March, the International Poetry Day, the Chiado Publisher published Anthology of Contemporary Poetry, between Sleep and Dreaming, Vol. VI, an event that took place in the Auditorium of the oceans, at the Casino of Lisbon.
In the Volume II, page 319, you can find a poem of my own, entitled "A restless sleep" (only in Portuguese) and is signed as follows: Maria Leonor Costa (Nonô).
I had shown you here on the blog, the poem exactly on the day and time that this event took place, if you want you can reread it just click here.
Today what brings me here is to show some pictures of the event and the video where I show up reciting my poem.
This time the poem is only in Portuguese, if you want to see, I will be happy that you will see it and I hope you like it?

Vídeo Nonô recitando do seu poema / Video Nonô reciting her poem

 


Fotografias - Após Gravação do Vídeo /  Photos - After Video Recording 
Poemas da Nonô

Poemas da Nonô

Nonô Poems

Fotografias - do Evento da Chiado Editora / Photos of the Chiado Publisher Event

Poemas da Nonô

Digitalização da página 319 / Page 319 Scanning

Nonô Poems

A Banda Toca e cria ambiente na sala enquanto os nomes dos 1500 autores são projetados numa tela 
The Band Plays and creates atmosphere in the room while the names of the 1500 authors are projected on a screen

Nonô Poems

Uma fotografia com os pais e uma amiga no interior do Auditório 
A photograph with parents and a friend inside the Auditorium

Nonô Poems

Uma fotografia com os amigos 
A photo with friends

Nonô Poems

Início da apresentação 
Beginning of the presentation

Nonô Poems

Apresentação por Gonçalo Martins 
Presentation by Goncalo Martins

Nonô Poems

Atriz Custódia Gallego recitando Poemas 
Actress Custódia Gallego reciting poems

Nonô Poems

Ator Carlos Cunha recitando poemas
Actor Carlos Cunha reciting poems

Nonô Poems

Gonçalo Martins recitando poemas
Goncalo Martins reciting poems
 

Nonô Poems

Os três a recitar poemas
The three reciting poems

Nonô Poems

A caminho de ir levantar o meu certificado
 On the way to go get up my certificate

Nonô Poems

Já na fila para levantar o meu certificado
Already in line to get up my certificate

Nonô Poems

Fotografia com os pais no Parque das Nações
 Photography with her parents at the Nations Park (Lisbon, Portugal)


Nonô Poems

Fotografia com os amigos no Parque das Nações 
Photography with friends at Nations Park (Lisbon, Portugal)
Nonô Poems

terça-feira, 31 de março de 2015

Amores Platónicos / Platonic Loves - Estou de luto pelo meu coração / I'm in mourning for my heart

Estou de luto pelo meu coração
Estou de luto pelo meu coração
Algo dentro dele morreu
Não sei se foi ilusão
Mas sei que magoa porque ele é meu.

É no meu peito que ele dói
É a minha cabeça que tenho de arrumar
A sensação de falhanço corrói
Pelo amanhã tenho de esperar.

Tudo se irá resolver
A tristeza irá passar
Tenho de voltar a viver
Escolhendo outro lugar.

Sentada no sofá em casa dos meus pais (Mem-Martins)
escrito a computador
26 de março de 2015, 20h26
In Costa, M.ª Leonor. Amores Platónicos. Vol. I
Platonic Loves

I'm in mourning for my heart
I'm in mourning for my heart
Something inside him died
Maybe it was illusion
But I know it hurts because it's mine.

It is in my chest it hurts
It's my head that I have to pack
The feeling of failure erodes
I have to wait for tomorrow.

Everything will be sorted
The sadness will pass
I have to re-live
Choosing elsewhere.

Sitting on the couch in my parents' house (Mem-Martins)
written on the computer
on March 26, 20158:26 p.m.
In Costa, M.ª Leonor. Platonic Loves. Vol. I
Nonô Poetry

segunda-feira, 30 de março de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Março está a chegar ao fim / March is coming to an end

Março está a chegar ao fim

Março está quase no fim

Abril está quase a começar

Maio vem a seguir e enfim

Em junho é a vez de o verão chegar.

 

A natureza começou a mudar

As árvores já estão a florir

O tempo também vai melhorar

A vida vai emergir.

 

Já estamos na primavera

Uma estação com mais energia

A vida torna-se mais fácil

Com um simples gesto de magia.

Escrito a computador: Sentada no sofá em casa dos meus pais (Mem-Martins), 26 de março de 2015, 20h08
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry
March is coming to an end

March is almost over

April is about to begin

May comes next and finally

In June it is time for summer to arrive.

 

Nature has begun to change

The trees are already blooming

The weather will also improve

Life will emerge.

 

We are already in spring

A season with more energy

Life becomes easier

With a simple gesture of magic.

Written on the computer: Sitting on the couch in my parents' house (Mem-Martins), on March 26, 20158:08 p.m.
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry

domingo, 29 de março de 2015

Amores Platónicos / Platónic Loves - Não quero voltar para casa / I don’t want to go back home

Não quero voltar para casa
Não quero voltar para casa
O que me espera já nada me diz
O tempo fez-nos mal
Tu já não me fazes feliz.

Não sei se o nosso amor foi real
Ou uma pura ilusão
Aquele sentimento outrora verdadeiro
Hoje acho que foi um equívoco do coração.

O nosso amor não cresceu
Porque não olhamos no mesmo sentido
A paixão inicial morreu
O nosso futuro em comum ficou corrompido.

Já nada há fazer
A vida encarregou-se de me mostrar o caminho
Não posso continuar a esconder
Terás de prosseguir o teu sozinho.

Eu regressarei às minhas origens
À terra onde nasci
Vou para junto da minha família
E fazer de conta que nunca parti.

Sentada no sofá em casa dos meus pais (Mem-Martins)
Poema manuscrito,
26 de março de 2015, 19h22
In Costa, M.ª Leonor. Amores Platónicos. Vol. I

Platónic Loves

I don’t want to go back home
I don’t want to go back home
What awaits me no longer tells me nothing
The time made us sick
You no longer make me happy.

I don’t know if our love was real
Or a pure illusion
That true feeling once
Today I think it was a mistake of the heart.

Our love did not grow
Because we did not look in the same direction
The initial passion died
Our Common Future was corrupted.

Nothing is to do
Life undertook to show me the way
I can’t continue to hide
You have to pursue your own.

I will return to my roots
To the land of my birth
I go join my family
And pretend that I never left.

Sitting on the couch in my parents' house (Mem-Martins),
Handwritten,
on March 26, 20157:22 p.m.
In Costa, M.ª Leonor, Platónic Loves. Vol. I
Nonô Poetry

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive