Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
“Lonely bird” is the title of
today's poem, included, like last week, in one of the compilations that I have
been creating, which I have named Worldly Poetry, this theme includes positive
poems about daily life, social analysis and objective views of the world around
us.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!
“Pássaro
solitário” é o título do poema de hoje, incluído, tal como na semana passada,
numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias
Mundanas, esta temática abarca poemas positivos sobre a vida quotidiana,
análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Hoje
o poema intitula-se “A sétima onda”, incluído numa das compilações que tenho vindo
a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática incluí poemas
positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo
que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Today the poem is entitled “The
seventh wave”, included in one of the compilations I have been creating, which
I called Worldly Poetry, this theme includes positive poems about everyday
life, social analyzes and objective visions of the world that surrounds.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!
Dia
21 de fevereiro foi Dia Internacional da Língua Materna. Como sou portuguesa e
a minha língua materna é o português (de Portugal), hoje o poema é sobre a
língua portuguesa, antecipo assim o Dia Mundial da Língua Portuguesa que, desde
2009, se celebra a 5 de maio.
Podcast
Vídeo
Nota:
Historiema é uma palavra criada por mim que funde a ideia de poemas com História.
Se
gostou deste poema ajude-me a chegar a mais pessoas. Muito obrigada!
February 21st was International
Mother Language Day. As I am Portuguese and my mother tongue is Portuguese
(from Portugal), today the poem is about the Portuguese language, so I
anticipate World Portuguese Language Day, which, since 2009, has been
celebrated on May 5th.
Podcast
Video
Note: Historiyem is a word created
by me that merges the idea of poems with History.
If you liked this poem help me
reach more people. Thank you!