PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quarta-feira, 25 de fevereiro de 2015

Catarse das Palavras: "A amizade do século XXI" / Catharsis of Words: "21st Century Friendship"

XXI Century friendship


PT: A amizade do século XXI

 

Cada vez mais efémera,

por falta de disponibilidade.

É hoje, e amanhã já era,

aquilo a que se chama amizade.

 

Já quase não se pode contar,

tudo é uma troca de favores.

É difícil acreditar

naquilo que traz tantos dissabores.

 

Cada vez mais à distância

e num ambiente virtual.

Aquilo que outrora tinha importância,

hoje já não é habitual.

 

Elos difíceis de criar

e mais ainda de manter.

No século XXI a amizade não tem lugar,

mesmo que a muitos custe a crer.


Poema manuscrito: Paragem de Serviços de Penacova (IP3),

na mesa de café do “A Lampreia”, 19 de fevereiro de 2015, 12h14

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

EN: 21st Century Friendship

 

Increasingly ephemeral,

due to a lack of availability.

It's here today and gone tomorrow,

what is called friendship.

 

You can almost no longer count on it;

everything is an exchange of favors.

It's hard to believe

in what brings so many disappointments.

 

Increasingly distant

and in a virtual environment.

What once had importance

is no longer common today.

 

Bonds are difficult to create

and even more so to maintain.

In the 21st century, friendship has no place,

even though many find it hard to believe.

 

Handwritten poem: Penacova services stop (IP3), on the coffee table of "The Lamprey", on February 19, 2015, 00: 14 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry







Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *