PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015

Poesias Mundanas: "O choro das palavras " / Worldly Poetry: "The cry of words"

PT: O choro das palavras

 

Esta folha era branca

Antes de nela escrever

Antes de esta caneta chorar

Sem se conseguir conter.

 

A tinta escorre

Sem conseguir parar

Chora palavras soltas

Que teimam em se juntar!

 

Se um dia esta caneta

Parar de chorar

Eu terei morrido

Sem o mundo conseguir mudar.

Escrito: 1 de setembro de 1990

In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry

EN: The cry of words

 

This sheet was white

Before I wrote on it

Before this pen cry

Unable to contain itself.

 

The ink runs

Unable to stop

It cries loose words

That insist on coming together!

 

If, one day, this pen

Stops crying

I will have died

Without the world being able to change. 

Written: September 1, 1990

In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I


PT: A escrita é o reflexo da alma e da vida. Lê também: Escrever poesia

EN: Writing is the reflection of soul and life. Also read: Write Poetry

Nonô Poetry





PT: Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 27/03/2026.

EN: Note: This article was revised and updated on March 27, 2026.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *