PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Mais um dia se passou / Another day has passed

Mais um dia se passou

Mais um dia se passou

Mais uma noite caiu

Mais uma hora mudou

E o mundo não ruiu.

Mais uma data começou

Mais um bebé nasceu

Mais uma criança gatinhou

Mais alguém morreu

Mais uma pessoa inovou

Mais uma personalidade faliu

A terra em torno do sol girou

E dessa rota não saiu.

Mais um sonho se desmoronou

E outro apareceu

O dia cedo começou

E depois anoiteceu.

Escrito: Poema escrito à mão, sentada à secretária,
3 de fevereiro de 2015, 18 h
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry
Another day has passed

Another day has passed

One more night has fallen

Another hour changed

And the world did not collapse.

One more date has begun

One more baby was born

One more child crawled

One more person died

One more person innovated

One more personality went bankrupt

The earth revolved around the sun

And did not leave this course.

One more dream collapsed

And another one appeared

The day began early

And then grew dark.

Handwritten poem, sitting at desk,
February 3, 2015 6 p.m,
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry


Sem comentários:

Enviar um comentário