PT: Um
desfecho brutal
Há
coisas que "não fazem sentido",
ouvi
dizer no telejornal.
Sobre
um ciúme desmedido
que
teve um desfecho fatal.
Registei
a afirmação que ouvi,
porque
a achei divinal.
Interrogo-me
como é que a vida evolui
para
um desfecho tão brutal?
Poema manuscrito: Iniciado no a caminho de Boticas, 9 de fevereiro de 2015 e terminado na minha cama à noite, 10 de fevereiro de 2015, 22h45
EN: A Brutal Outcome
There are things that
"don't make sense,"
I heard on the news.
About an excessive jealousy
that had a fatal outcome.
I took note of the statement I
heard,
because I thought it was
perfect.
I wonder how life evolves
into such a brutal outcome?
Handwritten
poem: Started on the way
of Boticas on
February 9, 2015,
Finished in my bed at night on February 10, 2015, 10: 45 p.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
Sem comentários:
Enviar um comentário