🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

Poesias Mundanas: "O inverno não é a minha estação " / Worldly Poetry: "Winter is not my season"

PT: O inverno não é a minha estação

 

O inverno não é a minha estação

Nela não me sinto bem

Ela não me anima o coração

É fria a sua aragem.

 

São três meses no ano

Que muito custam a passar

São noventa dias se não me engano

De temperaturas difíceis de suportar.

 


Poema manuscrito: Sentada no autocarro a caminho de Boticas (em Boticas), 9 de fevereiro de 2015, 8h57

In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry

EN: Winter is not my season

 

Winter is not my season

I don't feel good in it

It does not cheer my heart

Its breeze is cold.

 

There are three months in the year

That are extremely hard to pass

Ninety days, if I'm not mistaken

Of temperatures hard to bear.


Sitting on the bus on the way to Boticas (in Boticas), handwritten poem, February 9, 2015, 8:57 a.m.

In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I

PT: O inverno custa a passar, mas há luz que nos aquece. Lê também: Sol de inverno


EN: Winter is hard to get through, but there is light to warm us. Also read: Winter sun

Nonô Poetry



PT: Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 07/04/2026.

EN: Note: This article was revised and updated on April 7, 2026.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *