PT: Novos
percursos
Olho em volta, em
meu redor,
por todo o lado vejo
montes
que já conheço de
cor,
sem perspetivas de
novos horizontes.
As rotinas tornam os
caminhos banais
e os rostos das
pessoas familiares.
Os dias passam a ser
todos iguais,
incentivando a
procura de novos ares.
Pouco há a fazer
e nada se consegue
ver feito.
Novos percursos é
preciso percorrer
para encher de ar o
peito.
Poema manuscrito: Sentada no autocarro de Chaves para Boticas, 
27 de fevereiro de 2015, 8h49
New
Paths
I look around me,
everywhere I see hills
that I already know by heart,
with no prospect of new
horizons.
Routines make the paths mundane
and the faces of people
familiar.
The days become all the same,
encouraging the search for new
places.
There is little to do
and nothing can be seen as
done.
It's necessary to travel new
paths
to fill your chest with air.
Handwritten:
Sitting on the bus of Chaves to Boticas, 
February 27, 2015, 8:49 a.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
.png)



Sem comentários:
Enviar um comentário