|
Gustav klimt, “A Maternidade” / “Motherhood”
Puzzle de 1000 peças reunidas por mim
Puzzle 1000 pieces put together
by me
Ser Mãe
Um emprego
a tempo inteiro
Sem
férias, nem feriados
Para ela
os filhos vêm sempre em primeiro
Mesmo
quando são malcriados.
Algumas
mulheres anseiam por ser mães
Mas não conseguem
engravidar
Outras têm
filhos com facilidade
E acabam
por os matar.
Uma mãe
nunca deve estar preparada
Para um
filho perder
Seja ao
longo da vida
Seja logo
ao nascer.
Ser mãe é
um desejo
Uma
profunda ambição
Uma
necessidade biológica
Que está
para lá da razão.
Autocarro de Chaves com destino a Montalegre,
Poema manuscrito,
11 de março de 2015, 8h59
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das
Palavras. Vol. I
Being a Mother
A
full-time job
With no vacation or holidays
For her children always come first
Even when
they are naughty.
Some
women crave for being
mothers
But they
can’t get pregnant
Other children have easily
And eventually kill them.
A mother should never be prepared
To lose a child
On her lifelong
Be at birth.
Being a
mother is a desire
A deep ambition
A
biological necessity
That is beyond reason.
Chaves bus bound for
Montalegre,
Handwritten poem,
on March 11, 2015, 8:59 a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário