PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 27 de maio de 2015

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Apanhei o buquê da noiva / I caught the bride's bouquet

Apanhei o buquê da noiva
Apanhei o buquê da noiva
Deve ter sido um acidente.
Ela atirou-o para trás das costas
E eu agarrei-o de repente.

Para mim, foi uma brincadeira,
Pois, nunca quis casar
Efeito do azar ou da sorte
Agora estou-me a separar.

Era um buquê moderno
Simples e singelo,
Tinha rosas-brancas
Tornou-se agora símbolo de um flagelo.

No próximo casamento a que eu assistir
Já sei o que devo evitar
Não volto a recolher o buquê
Nem a sério, nem a brincar.

Sentada na minha cama, no quarto cor-de-rosa, da minha casa em Chaves, Poema manuscrito,
22 de maio de 2015, 6h18
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words
I caught the bride's bouquet
I got the bride's bouquet
It must have been an accident.
She threw it behind her back.
And I grabbed it suddenly.

For me, it was a joke,
Because I never wanted to get married
Effect of chance or luck
Now I'm separating.

It was a modern bouquet
Simple and simple,
It had white roses
It has now become a symbol of a scourge.

At the next wedding I attend
I already know what I should avoid
I will not pick up the bouquet again
Not seriously, no kidding.

Sitting on my bed, the color pink bedroom of my house in Chaves, Handwritten poem,
on May 22, 2015, 6:18 a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas