PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 19 de maio de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Reciprocidade / Reciprocity

Reciprocidade 

É uma atitude de dar e receber

Não é apenas uma palavra

Pressupõe ação

Como quem um campo lavra.

 

É um substantivo feminino

Indispensável a uma convivência saudável

Uma relação de amor sem a sua presença

É completamente inimaginável.

 

A sua ausência

Despoleta a insatisfação

Ela é fundamental na sua essência

Para o estabelecimento de qualquer boa relação.

 

Uma troca altruísta

Que deve vir do coração

A reciprocidade marca assim a sua presença

Permitindo uma gratificação.

Poema escrito no computador: Sentada à secretária em Boticas,
18 de maio de 2015, 14h14
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry
Reciprocity

It is a give and take attitude

It is not just a word

It presupposes action

Like someone plowing a field.

 

It is a feminine noun

Indispensable to a healthy coexistence

A love relationship without its presence

Is completely unimaginable.

 

Its absence

Triggers dissatisfaction

It is fundamental in its essence

For the establishment of any good relationship.

 

An altruistic exchange

Which must come from the heart

Reciprocity thus marks its presence

Allowing a gratification.
Poem written on the computer: At her desk in Boticas,
on May 18, 2015, 2.14 p.m.
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol I
 Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas