PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 28 de maio de 2015

Catarse das Palavras: "O coração ficou adormecido" / Catharsis of Words: "The Heart Fell Asleep"

PT: O coração ficou adormecido

 

Sinto um enorme cansaço;

há dois meses que não durmo em condições.

Tenho uma pesada tristeza

e no peito muitas desilusões.

 

Mais um capítulo assim termina

na minha já longa vida,

com a alma doente e entorpecida

e uma profunda ferida.

 

Chegando quase aos 40

e perante uma encruzilhada,

vi-me forçada a decidir

entre agir e não fazer nada.

 

Arrisco novamente,

parto em busca do desconhecido.

Aqui ninguém sai triunfante,

e o meu coração ficou adormecido.

 

Poema manuscrito: No autocarro rumo a Boticas,

26 de maio de 2015, 8h43

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: The Heart Fell Asleep

 

I feel an enormous weariness;

I haven't been sleeping well for two months.

I have a heavy sadness

and many disappointments in my chest.

 

Another chapter ends like this

in my already long life,

with a soul that is sick and numb

and a deep wound.

 

Approaching 40

and faced with a crossroads,

I was forced to decide

between acting and doing nothing.

 

I'll take a chance again;

I'll leave in search of the unknown.

No one comes out triumphant here,

and my heart fell asleep.

 

Handwritten poem: On the bus to Boticas, May 26, 2015, 8:43 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *