Já não arde a chama da paixão
Saí da
minha zona de conforto
Fui
corajosa e arrisquei
Infelizmente
deu para o torto
Apesar de
tudo o que abdiquei.
Não foi
uma questão de sorte
Faltou o
teu empenho,
Fui muitas
vezes forte
Utilizei
arte e engenho.
Tinha
muito para dar
E desejei
receber
Cheguei a
me apaixonar,
Mas tu não
quiseste saber.
Agora já é
tarde
Não há
mais perdão,
Pois, no
meu peito já não arde,
A chama da
paixão.
Sentada no sofá da minha casa em Chaves,
Poema manuscrito,
18 de maio de 2015, 20h51
In Costa, M.ª Leonor. Amores
Platónicos. Vol. I
No longer burns the flame of passion
I left my
comfort zone
I was brave and risked
Unfortunately has given awry
After all that abdicated.
It was not a matter of luck
Missed your commitment
I was often strong
I used art and skill.
I had so much to give
And I wished to receive
I came to fall in love with you
But you wanted not to know.
Now it's too late
There is no forgiveness
For in my chest no longer burns
The flame of passion.
Sitting on the couch
in my house in Chaves,
Handwritten
poem,
on May 18, 2015, 8.51 p.m.
In Costa, M.ª Leonor. Platonic Loves. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário