PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sábado, 16 de maio de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Conversas da aldeia / Village conversations

Conversas da aldeia

Comentam-se as notícias do dia

E as últimas novidades

As colheitas da época

São muitas as curiosidades.

 

Os assuntos são mundanos

Os temas diversos

O vocabulário não é para puritanos

Os conteúdos são dispersos.

 

Nenhum dia é igual

Pode ficar na plateia

Por aqui ninguém leva a mal

Assim, são as conversas da aldeia.

Poema escrito no computador: Sentada à secretária em Boticas,

15 de maio de 2015, 14h38

In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry

Village conversations

Commenting on the news of the day

And the latest developments

The harvests of the season

There are many curiosities.

 

The subjects are mundane

The topics are diverse

The vocabulary is not for puritans

The contents are scattered.

 

No day is the same

You can stay in the audience

Around here no one takes it personally

That's how village conversations are.

Poem written on the computer: At her desk in Boticas,

on May 15, 2015, 2.38 p.m.

In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poems 

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas