PT: É tarde…
É tarde, demasiado tarde,
para perdoar.
O tempo passou,
mas já nada ficou para desculpar.
É triste, muito triste,
sentir que as conversas foram em vão,
uma série de palavras mudas
que não conseguiram despertar a razão.
É lamentável e doloroso
o processo da desilusão,
um sentimento de culpa, de falhanço,
e de uma grande frustração.
É desejável que tudo isto passe
como um comboio de alta velocidade.
Tudo na vida é efémero,
apesar de nem sempre isso parecer verdade.
É tarde para passar uma esponja em tudo,
mas o tempo vai ajudar.
Amanhã já é futuro
e o sol vai novamente brilhar.
Escrito a computador: Sentada à secretária em Boticas, 
4 de maio de 2015, 15h40
EN: It's Late...
It's late, too late
to forgive.
Time has passed,
but there's nothing
left to excuse.
It's sad, very sad,
to feel that the
conversations were in vain,
a series of silent
words
that couldn't awaken
reason.
The process of
disillusionment
is unfortunate and
painful,
a feeling of guilt,
of failure,
and of great
frustration.
It is desirable for
all this to pass
like a high-speed
train.
Everything in life
is ephemeral,
although that
doesn't always seem true.
It's too late to
just wipe the slate clean,
but time will help.
Tomorrow is already
the future,
and the sun will
shine again.
Written on the computer: Sitting at my desk in Boticas,
May 4, 2015, 3:40 p.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário