PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 12 de maio de 2016

Acordaram o leão adormecido / They woke up the sleeping lion

Acordaram o leão adormecido
Agora não consigo po-lo a dormir
Cutucaram-no com força
Ele não pára de rugir.

Foram previamente avisados
Que era melhor deixá-lo estar
Fizeram ouvidos moucos
Conseguiram-no acordar.

Para voltar a adormecê-lo
Vários dias terão de passar
Os problemas deverão ficar resolvidos
Para o rei da selva finalmente sossegar.


Sentada na mesa da cozinha
5 de maio de 2016
escrito à mão
8h00


They woke up the sleeping lion
Now I can’t put him to sleep
They prodded him with force
He does not stop roaring.

You were forewarned
It was better to let him be
You made a deaf ear
And managed to wake him.

To return to numb him
Several days must pass
The problems should be settled
For the king of the jungle finally settle down.


Sitting at the kitchen table
May 5, 2016
handwritten

8:00 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário