Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 11 de maio de 2016

Um comprimido para a dor / A pill for the pain

Um comprimido para a dor
Outro para conseguir dormir
Mais um para vencer o stress
E outro para voltar a sorrir.

Umas vitaminas para o cabelo,
Para as unhas, olhos e artroses
Umas gotas para o sangue
Para evitar AVCs e tromboses.

Analgégicos, antibióticos
E pomadas para evitar os ossos do ofício
Tudo isto seria evitável
Com um pouco de exercício.


Sentada na mesa da cozinha
5 de maio de 2016
escrito à mão
7h50


A pill for the pain
Another to get to sleep
One more to beat stress
And another to smile again.

Some vitamins for the hair,
For nails, eyes and arthrosis
A few drops for the blood
To prevent strokes and blood clots.

Painkillers, antibiotics
And ointments to prevent occupational hazard
All this would be avoidable
With a little exercise.

Sitting at the kitchen table
May 5, 2016
handwritten
7:50 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive