PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 25 de agosto de 2016

Assombrada pela má sorte / Haunted by bad luck

Assombrada pela má sorte
Mantem o foco
Precisa de ser forte.

Demasiado azarenta
Tanto murro no estômago
E ainda assim aguenta.


Uma triste sina
Um estranho destino
Que todos os esforços arruina.

Tudo tem de ter solução
Tem de se conseguir vencer
Para se conseguir manter a razão.

Sentada no comboio da linha de Sintra
Escrito à mão
4 de agosto de 2016
18h10


Haunted by bad luck
Maintains focus
You need to be strong.

Too unlucky
Much punch in the stomach
And yet withstands.

A sad fate
A strange destiny
That all efforts ruins.

Everything has to be solved
You have to able to win
To maintain the reason.

Sitting in the Sintra line train
Handwritten
August 4, 2016

18:10

Sem comentários:

Enviar um comentário