Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Dia
21 de fevereiro foi Dia Internacional da Língua Materna. Como sou portuguesa e
a minha língua materna é o português (de Portugal), hoje o poema é sobre a
língua portuguesa, antecipo assim o Dia Mundial da Língua Portuguesa que, desde
2009, se celebra a 5 de maio.
Podcast
Vídeo
Nota:
Historiema é uma palavra criada por mim que funde a ideia de poemas com História.
Se
gostou deste poema ajude-me a chegar a mais pessoas. Muito obrigada!
February 21st was International
Mother Language Day. As I am Portuguese and my mother tongue is Portuguese
(from Portugal), today the poem is about the Portuguese language, so I
anticipate World Portuguese Language Day, which, since 2009, has been
celebrated on May 5th.
Podcast
Video
Note: Historiyem is a word created
by me that merges the idea of poems with History.
If you liked this poem help me
reach more people. Thank you!
O
mês de fevereiro é um mês de amor. Neste período que atravessamos torna-se
fundamental fomentar este sentimento.
Podcast
Vídeo
Espero que tenhas gostado do poema? Sente-te à
vontade para deixar um comentário e ajuda-me a chegar a mais pessoas que também
possam gostar. Gratidão do fundo do meu coração. Amor!
The month of February is a month of
love. In this period, we are going through, it is essential to foster this
feeling.
Podcast
Video
Hope you liked the poem? Feel free
to leave a comment and help me reach more people who might like it too.
Gratitude from the bottom of my heart. Love!
“Poetic Animals” also became a
project that involved children in reading the poems in the book, motivated to
help those in need. The result of this adventure can be followed on this blog
from September 2021 to January 21, 2022.
Hoje
é Dia Internacional da Criança com Cancro, para assinalar esta data, como não
podia deixar de ser, venho aqui falar-vos do meu livro “Animais Poéticos”.
O
Cancro é uma doença que se tem tornado cada vez mais comum, e em tenras idades.
“AnimaisPoéticos” tornou-se também um projeto que envolveu crianças na leitura dos
poemas do livro motivadas a ajudar quem mais precisa. O resultado desta aventura
pode ser acompanhado neste blogue desde setembro de 2021 até 21 de janeiro de 2022.
We are approaching St. Valentine's
Day, when, in Portugal, Valentine's Day is celebrated. Inspired by this event,
I wrote this poem, whose theme is part of one of the subjects I have been
developing entitled Soulmate.
Podcast
Video
Thank you for your attention and
sharing this poem so that more people can also be inspired.
Estamo-nos
a aproximar do dia de S. Valentim, quando, em Portugal, se comemora o Dia dos
Namorados. Inspirada por este evento escrevi este poema, cuja temática se
insere num dos assuntos que tenho desenvolvido intitulado Alma Gémea.
Podcast
Vídeo
Agradeço
a atenção e a partilha deste poema para que mais pessoas também se possam inspirar.
1
Tsuki 31-nichi to wa chigatta hi kara insupirēshon o ete, 2022-nen 2 tsuki no
kongetsu no haiku no taitoru wa ima mo nokotte imasu.
Inspired by the Day in reverse that
which occurred on January 31st, the title of the haiku for this month of
February 2022 is “Standing Lives”.
Podcast
Vídeo
Gostaria
de saber se este haiku te inspirou de alguma forma? E peço-te que me ajudes a partilhar
para que outras pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Kono haiku ga anata ni
nanrakano eikyō o ataeta ka dō ka shiritaidesu ka? Soshite, hokanohito ni mo
shigeki o ataeru koto ga dekiru yō ni, watashi ga kyōyū suru no o tetsudatte
kudasai. Kansha!
I would like to know if this haiku inspired you in any way? And I ask you to help me share so that other people can also be inspired. Gratitude!