PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2022

Haiku, Haikai, 俳句 - vidas paradas / まだ生きている / standing lives

Inspirada no Dia ao contrário que ocorreu no passado dia 31 de janeiro, o título do haiku deste mês de fevereiro de 2022 é” vidas paradas”.

 

131日とは違った日からインスピレーションを得て、20222月の今月の俳句のタイトルは今も残っています。

1 Tsuki 31-nichi to wa chigatta hi kara insupirēshon o ete, 2022-nen 2 tsuki no kongetsu no haiku no taitoru wa ima mo nokotte imasu.


Inspired by the Day in reverse that which occurred on January 31st, the title of the haiku for this month of February 2022 is “Standing Lives”.

Podcast

Vídeo

Haikai

Gostaria de saber se este haiku te inspirou de alguma forma? E peço-te que me ajudes a partilhar para que outras pessoas também se possam inspirar. Gratidão!


この俳句があなたに何らかの影響を与えたかどうか知りたいですか? そして、他の人にも刺激を与えることができるように、私が共有するのを手伝ってください。 感謝!

Kono haiku ga anata ni nanrakano eikyō o ataeta ka dō ka shiritaidesu ka? Soshite, hokanohito ni mo shigeki o ataeru koto ga dekiru yō ni, watashi ga kyōyū suru no o tetsudatte kudasai. Kansha!

I would like to know if this haiku inspired you in any way? And I ask you to help me share so that other people can also be inspired. Gratitude!

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *