Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 15 de dezembro de 2023

Christmas: "My best Christmas gift"

 This poem was published for the first time on December 25, 2014 and is part of the unpublished volume I of Christmas poetry.

Christmas

Christmas present

My best Christmas gift 2014

My best Christmas gift


My friend Eva

Gave me a beautiful bracelet

She made it the night before

She made it with threads in her own way.

 

She tied it to my wrist with two knots

It's a multicolored bracelet

Her gesture was very affectionate

It was an act of love.

 

This was the best present of my Christmas

Not for the object itself, but for the attitude

There's nothing better to receive

Than a gift with a lot of virtue. 

December 17, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Christmas Poems. Vol. I
Poesias da Nonô

Audio

  Click here

Video

For today I'll say goodbye with poetic kisses.

Beijo da Nonô
Nonô Poetry

Natal: "O meu melhor presente de Natal"

 Este poema foi publicado pela primeira vez no dia 25 de  dezembro de 2014 e faz parte do livro inédito volume I de Poesias de Natal.
Christmas

Presente de Natal

O meu melhor presente de Natal 2014

O meu melhor presente de Natal

A minha amiga Eva

Ofereceu-me uma linda pulseira

Feita por ela na véspera à noite

Fê-la com linhas à sua maneira.

 

Atou ao meu pulso com dois nós

É uma pulseira multicolor

O seu gesto foi muito carinhoso

Foi um ato de amor.

 

Este foi o melhor presente do meu Natal

Não pelo objeto em si, mas pela atitude

Nada melhor se pode receber

Do que uma prenda com muita virtude.

 

17 de dezembro de 2014

In Costa, M.ª Leonor. Poemas de Natal. Vol. I

Poesias da Nonô

Áudio

Carregue aqui

Vídeo

Por hoje despeço-me com beijos poéticos.
Beijo da Nonô
Nonô Poetry

sexta-feira, 8 de dezembro de 2023

Christmas: "It's Christmas, it's Christmas"

 This poem was published for the first time on December 24, 2014 and is part of the unpublished volume I of Christmas poetry.

Christmas

It's Christmas, it's Christmas

It's Christmas, it's Christmas

Let's celebrate with the family

After dinner at a good table

We'll exchange presents.

 

The party starts first thing in the morning

With its preparation

In the kitchen we gather

In great excitement.

 

Everyone does something

You have to help

At twenty o'clock on December 24th

We'll sit down at the table.

 

We eat and toast

And take the opportunity to talk

After we've eaten

We'll all get up from the table.

 

It's time to exchange gifts

Which follows

This one's for the kids

They can't contain their excitement.

 

It's after midnight

The party comes to an end

And that's the end of Christmas Eve

And tomorrow is already Christmas Day.

December 17th, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Christmas Poems. Vol. I

Poesias da Nonô

Audio

  Click here

Video

For today I'll say goodbye with poetic kisses.

Beijo da Nonô

Nonô Poetry

Natal: "É Natal, é Natal"

 Este poema foi publicado pela primeira vez no dia 24 de  dezembro de 2014 e faz parte do livro inédito volume I de Poesias de Natal.
Christmas
É Natal, é Natal

É Natal, é Natal

Com a família vamos celebrar

Depois de jantar a uma boa mesa

Os presentes vamos trocar.

 

A festa começa logo de manhã

Com a sua preparação

Na cozinha nos reunimos

Numa grande animação.

 

Todos fazem alguma coisa

É preciso ajudar

Às vinte horas, de vinte e quatro de dezembro

À mesa vamos nos sentar.

 

Comemos e brindamos

E aproveitamos para conversar

Depois de comermos

Da mesa todos vamos nos levantar.

 

É o momento da troca de prendas

Que se segue então

Este é para a criançada

Eles não conseguem conter a excitação.

 

É já depois da meia-noite

Que a festa chega ao final

E assim se passa a noite da consoada

E amanhã já é dia de Natal.

17 de dezembro de 2014

In Costa, M.ª Leonor. Poemas de Natal. Vol. I

Poesias da Nonô

Áudio
Por hoje despeço-me com beijos poéticos. 
Beijo da Nonô
Nonô Poetry



sexta-feira, 1 de dezembro de 2023

Christmas: "This year there is no Christmas"

This poem was published for the first time on November 30, 2014 and is part of the unpublished volume I of Christmas poetry.

Christmas

Christmas Tree 2011
Poesias da Nonô

Audio

  Click here

Video

For today I'll say goodbye with poetic kisses.

Beijo da Nonô

Nonô Poetry


Natal: "Este ano não há Natal"

 Este poema foi publicado pela primeira vez no dia 30 de  novembro de 2014 e faz parte do livro inédito volume I de Poesias de Natal.
Christmas


Árvore Natal 2011
Poesias da Nonô
Áudio
Por hoje despeço-me com beijos poéticos. 
Beijo da Nonô
Nonô Poetry

quinta-feira, 30 de novembro de 2023

Nonô's dreams and news - November 2023

 

Hello, today I'm going to tell you where Nonô was last November.

 04/11/2023 - 16h00 - IV Tertúlia Poética n'O Tasco do Strauss - Special guest: Susana Nunes

 Poesias da nonô

Poesias da Nonô

Poesias da Nonô

05/11/2023 - Nonô went to MAAT to see Joana Vasconcelos' Plug-in exhibition and "Mário Cesariny's Surrealist Castle", taking the opportunity to see the electricity museum. This is because museum visits are free on Sundays.

 

11/11/2023 and 25/11/2023 - Work at the Sintra Municipal Library                  Poesias da Nonô

11/11/2023 - Poetic Dinner - at the Sintra Municipal Library

 

18/11/2023 - Bora Lá Mulheres - Female Entrepreneurship

28/11/2023 - Meeting session of the Writing group at the Palácio Galveias Library. This month I've been busy improving my book, but I've only attended a few meetings of this group.

29/10/2023 - Womens' AM book club - Dr. James R. Doty "Inside the Magic Shop" - Nonô read this book, took notes, and took part in this club.

James Doty

Thus ends another month of poetry and prose writing, more public and behind-the-scenes work.

 Nonô 's dreams

Nonô had long dreamed of hearing her poems broadcast on the radio. One day, at the invitation of poet Ana Acto, Nonô sent three of her poems to be broadcast on Radio Sado.

I hope this is one of many appearances Nonô will make.

 Poesias da Nonô

This section will return on December 31, 2023, until then you can follow the articles I publish.

For today, I bid you farewell with poetic kisses

Beijo da Nonô

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive